МЕ ПРИЕМАТ - превод на Английски

accept me
приеми ме
да ме приемат
да ме вземете
take me
заведи ме
вземи ме
отведи ме
закарай ме
ми отнеме
ме води
приеми ме
откарай ме
ми трябва
изведи ме
receive me
ме приеме
ме приеми
welcome me
ме посрещне
приеми ме
ме приемат

Примери за използване на Ме приемат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще ме приемат ли или ще ме отхвърлят?
Will they accept me or will they reject me?.
За да ме приемат, те трябва да кажат, че съм болен.
To accept me, they have to say I'm sick.
Хората са много отворени, много добре ме приемат и уважават, че говоря български.
People are very open, they accept me and respect that I speak Bulgarian.
Кога ще ме приемат като ученик?
When will you accept me as a disciple?
Давахме им шанс за живот, ако ме приемат за Алфа.
Offering them a chance to live, if they accept me as their new Alpha.
Имам си нови приятелки, които ме приемат каквато съм.
I have got new friends now, and they accept me for who I am.
Имат гимназиална програма и ако ме приемат, ще започна лятото.
They have a full-time high-school program, and if I get accepted, I start in the summer.
Ако ме приемат, ще напусна"Ел Фонтанар".
If they accept me, I will leave El Fontanar.
Ако ме приемат, ще слушам.
If they accept me, I will listen.
Дай им в сърцата разбирателство, за да ме приемат такъв какъвто съм и да ме насърчават. Амин.
Give them understanding hearts that accept me for who I am and encourage me. Amen.
тук хората Ме приемат за даденост, защото Аз съм тук, стоя тук.
people take me for granted here.
Дай им в сърцата разбирателство, за да ме приемат такъв какъвто съм и да ме насърчават.
Give them understanding hearts that accept me for who I am and encourage me..
Те ще ме приемат като член на екипаж на мисия, която никой друг не желае да приеме.
They would accept me as crew on a mission no one else wanted.”.
И посредством това Общение осветявам всички онези, които Ме приемат, обожествявайки ги, за да станат плът от Плътта Ми, кост от Костта Ми.
Through this Communion I sanctify all who receive Me, deifying them to become the flesh of My flesh, the bone of My bone.
Непознати ме приемат в домовете си И ме оставят там сам да върша работата си.
Strangers welcome me into their homes and leave me there alone to ply my trade.
Но след като им давам това, което искат, те ме приемат като техен водач.
But so long as I give them what they want, they accept me as their leader.
И посредством това Общение осветявам всички онези, които Ме приемат, обожествявайки ги, за да станат плът от Плътта Ми, кост от Костта Ми.
Through this communion I sanctify all who receive me, deifying them to become the flesh of My flesh, the bone of my Bones.
Искам само да съм с други като мен, които ме приемат каквато съм.
All I have ever wanted is to be around other girls like me who can accept me for who I really am.
хората говорят зад гърба ми… и… че не ме приемат такъв, каквъто съм.
are going to talk about me behind my back, and not accept me as I am.
Старая ли се да бъда във връзка с хора, които истински ме приемат такъв какъвто съм?
Am I putting myself in relationships with people who truly accept me for who I am?
Резултати: 62, Време: 0.1045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски