МИНАХ - превод на Английски

i went
отивам
отида
ходя
аз ще
ида
ли да дойда
тръгвам
влизам
тръгна
излизам
i passed
минавам
мина
премина
предавам
ще пропусна
предам
аз отминавам
аз съм пас
почина
came
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
last
за последно
накрая
последните
миналата
продължи
траят
предишния
изминалата
предната
past
минало
предишен
последните
изминалата
през миналата
отминали
i go
отивам
отида
ходя
аз ще
ида
ли да дойда
тръгвам
влизам
тръгна
излизам

Примери за използване на Минах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Минах през Емилио.
I went to Emilio's.
Тифани, минах да ти оставя отчета за седмичните продажби.
Tiffany, I just wanted to drop off the sales reports from last week.
Минах през всичко това, а пистолетът му дори не е зареден.
I go through all that and his gun isn't even loaded.
Минах само да кажа здрасти.
I just came to say hi.
Един път минах с велосипеда покрай стената.
One time I rode past the wall on my bike.
Минах това странно превозно средство точно на запад от Lusk вчера.
I passed this strange vehicle just west of Lusk yesterday.
Минах през много правила, ограничения и лишения.
I went through a lot of rules, limitations and deprivation.
Аз минах от първите".
I escaped from the last one.".
Минах през различни етапи на творчество.
I go through different creative phases.
Аз просто минах да ти донеса това.
I just came by to give you that.
Минах този тест през'93.
I passed this test in'93.
Минах през всички фази на тъгуването.
I went through all the phases of grief.
На път от училище, минах с колата там където ти се сблъска.
On my way home from school, I drive right past where you crashed.
Снощи минах оттам.
I was by there last night.
Минах на средното си име.
I go by my middle name.
Минах целия път на автобус номер 17 сама.
Came all the way on the No 17 bus by myself.
Минах през цялата проклета война без една драскотина.
I went through the whole goddamn war without a scratch.
Минах жълтата линия.
I passed the yellow line.
Не те ли е грижа през какво минах аз тези 2 дни?
Don't you care about what I have been through in the last 2 days?
Заради теб минах през всичко това!
It's for you I go to all this trouble!
Резултати: 832, Време: 0.0675

Минах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски