МНОГОВЕКОВНАТА - превод на Английски

centuries-old
вековни
многовековна
векове
старите
столетната
centuries
век
столетие
сенчъри
centuries-long
вековна
многовековна
продължилият

Примери за използване на Многовековната на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В следващите редове ще споменем богати аромати и многовековната традиция за употребата им.
In the following lines we will mention about rich aromas of mythology and a centuries-old tradition of their.
Близо 100 исторически паметника са свидетели на случилото се през многовековната история на Българската държава.
Nearly 100 historic monuments have educated children to know what happened during centuries of history of the Bulgarian state.
Всеки обект по маршрута е отразен с цветен символ, който обозначава неговата принадлежност към 7 периода- нашият опит за структуриране на многовековната софийска история.
Each object on the itinerary is reflected in a colour symbol that indicates its belonging to 7 periods- our attempt to structure the centuries-old history of Sofia.
природни бедствия- затова има малко запазени старинни сгради, въпреки многовековната история.
natural disasters- so there are less preserved old buildings, despite centuries of history.
Това е семеен бизнес, в град Харманли, който възражда многовековната традиция в производството на тахан.
It is a family company in the city of Harmanli that revives the centuries-old tradition of producing tahini.
Историята и настоящето на Алма матер- първото българско висше училище- са духовна еманация на многовековната българска образователна
The history and the present of Alma Mater- the first Bulgarian university- are a spiritual emanation of the centuries-old Bulgarian educational
Многовековната история, момче среща момиче,
(Clicks tongue) The age-old story-- boy meets girl,
От тук се вижда как многовековната стена съжителства успоредно в продължение на много километри с пъти по младата магистрала, преминаваща през града.
From here, one can see how the centuries old wall cohabits for kilometers in parallel with the decades old highway passing through the city.
Многовековната борба на Православието против римския абсолютизъм е била борба за свобода на Поместните църкви като църкви съборни, пълни, цялостни.
The age-old struggle of Orthodoxy against Roman absolutism was a struggle for just such freedom of the local Church as catholic and conciliar, complete and whole in itself.
Многовековната борба на Православието против римския абсолютизъм е била борба за свобода на Поместните църкви като църкви съборни, пълни, цялостни.
The centuries old struggle of Orthodoxy against Roman absolutism was a struggle for the freedom of local churches, churches that were catholic, conciliar, full, whole.
проверено от многовековната история на неговото ползване!
proven by the long history of its use!
сме поколението, което ще осъществи многовековната мечта на целия народ:
for we are the generation which will realize the centuries-old dream of the whole nation:
Сега нека се разходим из многовековната история на София, за да се докоснем до старинните
Let's walk through the centuries of history of Sofia to touch the ancient and mystical archaeological sites,
Многовековната историята на Созопол е трудно да се побере в една страница- град с над 2600 години история, важен икономически и духовен център за всички империи,
It is difficult to tell Sozopol's centuries-long history in one page because this is a town of 2600 years of age- an important economic
Тези напълно основателни съмнения предизвикали в края на краищата значителна реформа, чиято сложност(увеличена от многовековната практика) е достъпна само за неколцина специалисти,
These eminently reasonable scruples prompted in the end a considerable reform whose complexities(aggravated by centuries of practice) are understood only by a handful of specialists;
по това време на Пиренейския полуостров завършва многовековната борба на християните за отвоюване на испанските земи от арабите,
this time the Iberian Peninsula ended the centuries of Christians fighting for the Spanish Conquest of the land from Arabs,
Тя се случила в периода от време, обхващащ многовековната втора пандемична вълна, характеризираща се с
It happened within the centuries-long time period of the Second Pandemic,
Древни руини пазят историята на Созопол Многовековната историята на Созопол е трудно да се побере в една страница- град с над 2600 години история, важен икономически и духовен център за всички империи,
Ancient ruins keep secrets of Sozopol's past It is difficult to tell Sozopol's centuries-long history in one page because this is a town of 2600 years of age- an important economic
по това време на Пиренейския полуостров завършва многовековната борба на християните за отвоюване на испанските земи от арабите,
at this time the Iberian Peninsula ended centuries of Christians fighting for the Spanish Conquest of land from Arabs,
Ще ни заставят да се отречем от многовековната обща история с Русия, да забравим руския език,
We will be compelled to renounce the centuries-long common history with Russia,
Резултати: 74, Време: 0.1409

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски