МОИТЕ ИСКРЕНИ - превод на Английски

my sincere
искрено
искрената си
моите най-искрени
моята най-искрена
изкренните си
най-искрените ми
my heartfelt
искрените си
моите сърдечни
прочувствения си
моите най-искрени
най-сърдечните си
от сърце
my deepest
дълбоката си
моето дълбоко
моите най-дълбоки
огромното си
my sincerest
искрено
искрената си
моите най-искрени
моята най-искрена
изкренните си
най-искрените ми
my honest
честното ми
искреното ми
моето откровено
моето истинско
искренното ми

Примери за използване на Моите искрени на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моля приемете моите искрени съболезнования.
Please accept my most sincere condolences.
Моите искрени благодарности и почитания към автора.
My most sincere respect and admiration for the author.
Виж, имаш моите искрени съболезнования, но трябва да се разбере, че аз съм се опитва да спаси момичетата като дъщеря ти с моята работа.
Look, you have my heartfelt sympathies, but you must understand that I'm trying to save girls like your daughter with my work.
Алис Паркър Монро изказвам моите искрени съболезнования.
Alice Parker Monroe my heartfelt condolences.
Ви моля да приемете моите искрени почитания.".
please accept my deepest respect.
да говорят неверни неща относно мен, за това, че представям моите искрени убеждения за тези неща.
saving hard things against me for presenting my honest conviction of these things.
приемете моите искрени извинени, че бях неизбежно задържан.
please accept my heartfelt apologies for being unavoidably detained.
неспоменати, които ми помогнаха да създам тази книга, моите искрени благодарности.
who have helped me give birth to this book, my heartfelt thanks.
Искам да изкажа моите искрени съболезнования и се надявам, че ще приемете извиненията ми.
I want to offer you my sincerest regret. And I hope that you will accept my apology.
моето приятелство, и моите искрени пожелания, да не се върнат повече.
my friendship and my heartfelt wish that they never return.
искам да изкажа моите искрени извинения.
I would like to offer you my sincerest apology.
Моля приемете моите искрени съболезнования във връзка с трагичните последици от терористичния акт, извършен в Стокхолм.
Please accept my most sincere condolences over the tragic consequences of a series of terrorist acts in the cities of your country.
Приемам избирането ми от южноафриканската организация за почетен президент и изпращам моите искрени поздрави и увереност за предстоящата успешна работа.
I accept the election of the South-African Society as Honorary President and send my most sincere greetings and confidence in their successful work.
Искам да изразя моите искрени благодарности за трансформацията, която Ивет ми помогна да направя
I would like to express my sincerest gratitude for the transformation Ivet has helped me achieve
първи две години живот, и да се надяваме ще продължи да расте през следващите две години и след това- моите искрени благодарности на всички, които са допринесли и с най-малкото.
hopefully will continue to grow for the next two years and beyond- my sincerest thanks to everyone that has contributed in even the smallest way.
Моите искрени благодарности.
My deepest thank you.
Моите искрени извинения, че прекъсвам хубавите ти спомени.
My sincere apologies for interrupting this festive trip down memory lane.
Приемете моите искрени извинения за създалата се ситуация.
Please accept sincere apologies for the situation that occurred.
Моите искрени благодарности към вас за годините във вярна служба.
My sincere and grateful thanks for your years of faithful service.
Моите искрени извинения към всички, които четат тези редове.
My sincere apologies to the three people who read these posts.
Резултати: 170, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски