МЯСТО НАРЕЧЕНО - превод на Английски

place named
име на място
поставете име
place known as

Примери за използване на Място наречено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те стигнаха до едно място наречено Гетсимания, и Исус каза на учениците Си: Седете тука, докато аз се моля.
Then they came to a place named Gethsemane, and Jesus said to his disciples,“Sit here while I pray.”.
Jason и Сергей, двамата са докладвани като нарушители три пъти на място наречено Тунелите.
Jason and Sergei both have been reported for trespassing three times at a place known as the tunnels.
Говори се, че маршал от Райха капитулирал с неговите хора, на място наречено Сталинград.
It is said that a marshal of Reich capitulated with its men in a place named Stalingrad.
Но, ние те взехме на 50 км оттук. От място наречено Калабасас.
But we picked you up, like, 30 miles away from here all the way in a place called Calabasas.
Имахме таен доклад за това, че някои от тези фабрики са пренесени в Антарктида на място наречено„Нова Швабия“.
We had classified information that some of these research enterprises were transported to Antarctica, to the place called New Swabia.
Ние виждаме тези свидетели на място наречено"свидетели", и за пръв път,
We see these witnesses in the place called the witness stand
Доставил е храна от място, наречено"Барът на Едисън".
He delivered food from a place called Edison's bar.
Тъмно и ужасяващо място, наречено Захадум.
A dark and terrible place known as Z'ha'dum.
Чувала ли си за място, наречено Блоуинг Рок?
Have you ever heard of this place called Blowing Rock?
И понякога говориш за място, наречено Сайлънт Хил.
And sometimes you talk about a place called Silent Hill.
Живея на едно място, наречено Алпайн, Ню Джързи.
I live in a place called Alpine, New Jersey.
Място, наречено"Третият свят".
A place called"the third world.
Има едно място, наречено Храмът на Морфей.
There is a place called The Temple of Morpheus.
Намира се до място, наречено Кървавия хълм.
Near a place called Blood Butte.
Той ще е на място, наречено Евъргрийн Парк.
He was going to a place called Evergreen Park.
Те са от място, наречено Хъкълберис.
They're from this place called Huckleberry's.
Място, наречено Отранто.
A place called Otranto.
Летим към място, наречено Леден Шелф Уилкинс.
We're flying to a place called Wilkins Ice Shelf.
Има едно място, наречено Mayyava в Керала.
There is a place called Mayyava in Kerala.
Място, наречено"Фермата".
A place called the farm.
Резултати: 372, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски