НАВРЕМЕТО - превод на Английски

once
веднъж
след като
щом
един път
веднага
отново
навремето
еднократно
едновременно
back then
навремето
тогавашната
преди това
обратно тогава
още тогава
гърба тогава
тогва
назад тогава
back in the day
навремето
обратно в деня
назад във времето
назад в деня
старите дни
още през деня
се върнаха във времето
in the past
в миналото
през последните
през изминалите
back
обратно
гърба
върна
назад
отново
задната
връщам
пак
отзад
връщане
when
като
ако
след като
used
употреба
използване
приложение
полза
прилагане
използвайте
did
да направите
правят
ли
вършат
общо
in the old days
one time
веднъж
един път
едно време
един момент
даден момент
един ден
еднократен
едно времево

Примери за използване на Навремето на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Помня, че навремето пушенето беше забавно.
You know, I remember when smoking was fun.
Навремето, когато бях заместник,
Back when I was a deputy,
Когато черкезите навремето са избягали, също са дошли в Сирия.
When Circassians once fled, they also came to Syria.
Приех го навремето без никакви възражения.
We have utilized it in the past with no objections.
Навремето имаше само шест къщи на тази улица.
Back then, there were only six houses on this block.
Като нас навремето.
Like we did.
Навремето, на касапи като теб не им разрешаваха стрелба с лък!
In the old days, a butcher like you wouldn't be allowed to shoot arrows!
Навремето ти пукаше за жертвите.
You used to care about the victims.
Навремето ние започнахме активно да взаимодействаме с НАТО.
When it began an active collaboration with NATO.
Господи, навремето този двигател беше въплъщение на мощността.
God, back in the day, this machine was the epitome of power.
Навремето еднорозите живеели в Сибир.
Unicorns once lived in Siberia.
Навремето имахме само един друг.
Back then, all we had was each other.
Сещам се навремето в Ломпок, библиотекаря ми даде да чета Корана.
You know, I remember back in Lompoc, the librarian gave me the Qur'an to read.
Навремето са били впрягане за теглене на товари
In the past they were harnessed to haul loads
Точно както и ти навремето, Козимо.
Just as you did, Cosimo.
Познавах Чарли, навремето работехме заедно за"Джонстаун".
I knew Charlie from when we both worked for the Johnstown Company.
Навремето играех вист с леля й.
I used to play whist with the aunt.
Навремето ние имахме папки с букви.
In the old days, we had letters.
Вие убихте ченге навремето, нали?
You killed a cop once, didn't you?
Навремето хълмът Монмартр е бил осеян с вятърни мелници.
In the past, Montmartre was covered in windmills.
Резултати: 1226, Време: 0.0969

Навремето на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски