Примери за използване на Най-добрия смисъл на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Труд в най-добрия смисъл на думата.
Вие сте силна и упорита личност в най-добрия смисъл на думата!
това е, в най-добрия смисъл на думата, революция.
това е, в най-добрия смисъл на думата, революция.
активните контакти с цялата общественост, сред която да се развива пълноценна пропагандна дейност- в най-добрия смисъл на думата.
Bestard Mountain Boots е семейно предприятие за производство на обувки за планина и туризъм в най-добрия смисъл на думата.
Това, което казвам, Карън, и то в най-добрия смисъл, е че хора като Смеш са безстрашни.
Моята среща с Изабел беше да го сложи в една дума"уникална" в най-добрия смисъл на предприя дума!
Аз взимам думата служене в най-добър смисъл.
Аз взимам думата служене в най-добър смисъл.
Аз взимам думата служене в най-добър смисъл.
през тази петстотна годишнина документът е“католическо” изявление, в своя най-добър смисъл.
Домино ефект в най-добрия смисъл!
В най-добрия смисъл на думата.
Домино ефект в най-добрия смисъл!
Домино ефект в най-добрия смисъл!
Това е патриотизъм в най-добрия смисъл”.
BESTARD е семейна фирма в най-добрия смисъл.
То е смешно, в най-добрия смисъл.
Казвам го в най-добрия смисъл на думата“.