НАЙ-ЛОШИТЕ ЕФЕКТИ - превод на Английски

worst effects
лош ефект
лошо въздействие
лошо влияние
влияе зле
негативно влияние

Примери за използване на Най-лошите ефекти на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Най-лошите възможни ефекти от краткотрайното поемане на ТНС включват увредена координация, което нарушава способността да се кара автомобил,
Worst-case possible effects from short-term ingestion include impaired coordination that could affect the ability to drive,
се чувстват по-добре без да е възможно най-лоши странични ефекти на хапчета за отслабване или добавки.
feel better without the possible unpleasant side effects of diet pills or supplements.
банките в Обединеното кралство все пак биха могли да поемат ефекта от най-лошия сценарий на ЕБО.
the Bank Of England said the results showed that U.K. banks could absorb the effect of the EBA's worst scenario.
Кърменето е природната„предпазна мрежа” срещу най-лошите ефекти на бедността.
Breastfeeding is a natural‘safety net' against the worst effects of poverty.
Земното магнитно поле ни защитава от най-лошите ефекти на слънчевите изригвания.
Earth's magnetic field shields us from the worst effects of solar flares.
Но най-лошите ефекти от политиките на ЕЦБ може би предстоят,
But the worst effects of the ECB policy may be yet to come,
Най-лошите ефекти на дифракцията могат да бъдат избегнати с помощта на настройка на блендата, слагайки я на един
The worst effects of diffraction can be avoided by using an aperture setting that's a stop
добрата подготовка може да обезсили най-лошите ефекти, давайки в същото време на Великобритания политическата
say proper preparation can negate the worst effects while allowing Britain the political and economic freedom to
В най-добрия случай ФЕД е бил в състояние да облекчи най-лошите ефекти на дефлация- но със сигурност не е превърнал дефлационната среда в нещо, което да прилича на инфлация.
At best, the Fed has been able to alleviate the worst effects of the deflation- it certainly has not turned the deflationary environment into anything resembling inflation.
УНИЦЕФ е обезпокоен за стотици хиляди деца, които могат да изпитат най-лошите ефекти на бурята, особено живеещите в крайбрежните райони.
UNICEF is concerned that hundreds of thousands of children could suffer the worst effects of the storm, with those living in coastal zones at highest risk.
Южна Корея е първата страна, в която правителството е започнало от закона така, че вече през 2015 г. активно да защити младото поколение от най-лошите ефекти на новата технология.
South Korea is the first country in which the government- already in 2015- has begun to legally protect the younger generation from the worst effects of new technology.
И докато работим, за да открием начини да смекчим най-лошите ефекти от разрушаването на климата,
And as we work to figure out ways to mitigate the worst effects of climate disruption,
Нещо повече, правителствата по света успяват да преодолеят най-лошите ефекти от замърсяването и влошаването на околната среда,
Moreover, governments around the world managed to remediate the worst effects of pollution and environmental degradation,
Ако светът е сериозен в намеренията си да забави най-лошите ефекти от глобалното затопляне,
If the world is serious about halting the worst effects of global warming,
за да се преборят с най-лошите ефекти, които се очакват от Брекзит.
were stockpiling goods to combat the worst effects of Brexit.
тъй като става все по-ясно, че светът ще се взриви чрез 2 градуса по Целзий за определяне на температурата, определящи политиката, за да ограничат най-лошите ефекти от изменението на климата.
as it grows clearer that the world will blow through the 2-degree-Celsius temperature rise target policymakers have set for limiting the worst effects of climate change.
са в състояние да смекчат щетите, но най-лошите ефекти се наблюдават в региони с по-слаби икономически
able to mitigate the damage, but the worst effects are seen in regions with weaker economic
Каймановите острови често са пощадявани от най-лошите ефекти на тропическите бури
Barbados is often spared of the worst effects of tropical storms
За да се смекчат най-лошите ефекти, сред които суша и наводнения,
To mitigate global warming's worst effects, including severe drought
Регионът определено се нуждае от повече енергия, а ако трябва да се избегнат най-лошите ефекти от глобалното затопляне, светът има нужда
Clearly the region needs more energy- and if the worst effects of global warming are to be avoided,
Резултати: 128, Време: 0.027

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски