Примери за използване на Най-мрачните дни на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Показахте, че дори и в най-мрачните дни на рецесия може да се мечтае за Утопия.
Далай Лама пък казва:“Намирам надежда и в най-мрачните дни, концентрирам се върху най-яркото и не съдя Вселената.”.
Далай Лама пък казва:“Намирам надежда и в най-мрачните дни, концентрирам се върху най-яркото и не съдя Вселената.”.
Далай Лама пък казва:“Намирам надежда и в най-мрачните дни, концентрирам се върху най-яркото
Хенри Алън беше доказателство, че чрез любовта можеш да преминеш през най-мрачните дни, и че любовта ще го задържи жив във сърцата на всички нас.
обхваща най-мрачните дни от Студената война
По въпроса за сътрудничеството с Русия той казва, че САЩ са правили това и в"най-мрачните дни на Студената война",
Гингрич подчерта, че в най-мрачните дни Чърчил е гледал"Лейди Хамилтън"- филм от 1941 г. за британската борба срещу Наполеон-"отново
съм изморил всеки от тях и отскачах дори от най-мрачните дни.
В най-мрачните дни трябва да потърсиш светло местенце,
В най-мрачните дни трябва да потърсиш светло местенце,
Ярката светлина в най-мрачния ден. Мисля за това.
Най-мрачният ден.
Всъщност, това беше най-мрачния ден от живота ми.
С ярката светлина в най-мрачния ден.
Крилатият лешояд води своя път, с ярката светлина в най-мрачния ден.
С ярката светлина в най-мрачния ден. Ярката светлина в най-мрачния ден.
Можете да направите най-мрачен ден по-ярка.
Можете да направите най-мрачен ден по-ярка.
Каза ми:"Колкото и зле да стане, в най-мрачния ден…".