DARK DAYS - превод на Български

[dɑːk deiz]
[dɑːk deiz]
мрачните дни
dark days
grim days
dark times
gloomy days
тъмните дни
dark days
мрачни времена
dark times
dark days
dark ages
черни дни
rainy day
black days
dark days
тъмни времена
dark times
dark days
dark hours
dark ages
dark days
мрачни дни
dark days
gloomy days
cloudy days
тъмни дни
dark days
черните дни
dark days
тъмните времена
dark times
dark ages
dark days

Примери за използване на Dark days на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They want to take us back to the dark days of ignorance and superstition.
Искат да ни върнат пак в мрачните дни на невежеството и суеверието.
I do not want to go back to those dark days.
Няма нужда да се връщаме към тези мрачни времена.
Powered through some dark days.
Преживях мрачни дни.
I have seen some very dark days in my life.
Имала съм много тъмни дни през живота си.
These are dark days for England.
Това са тъмни времена за Англия.
Every family has dark days.
Всяко семейство си има черни дни.
A good thing in these dark days.
Това положително събитие в тези настъпили мрачни времена.
They have their dark days.
Отиват си мрачните дни.
The only beam of light which they still have in these dark days.
Единственият лъч светлина, който им остава в тъмните дни.
When will these dark days be gone?
Кога тези мрачни дни ще отминат?
After the dark days at the beginning of the millennium.
След черните дни в началото на хилядолетието.
These are dark days for the Empire.
Това са тъмни дни за империята.
You were the only one that was there for me during those dark days.
Бях. Ти беше единствения който беше до мен в тези черни дни.
Second title was"Dark Days".
Втората част е озаглавена„Тъмни времена".
The only beam of light which they still have in these dark days.
Единственият лъч светлина, който им остава в тези мрачни времена.
It really lights up the dark days here in wintertime.
Сякаш озарява тези мрачни дни в зимното време.
That the dark days would return.
Но тъмните времена да се върнат.
These have been dark days for me.
Това бяха тъмни дни за мен.
The dark days, the never ending nights.
Черните дни, безкраните нощи.
It was a requiem for the people who had been killed in those dark days.
Това беше реквием за убитите в онези тъмни времена.
Резултати: 220, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български