НАКАЗАЛ - превод на Английски

punished
накажа
наказване
наказание
наказват
мъчи
санкциониране
punishing
накажа
наказване
наказание
наказват
мъчи
санкциониране
punish
накажа
наказване
наказание
наказват
мъчи
санкциониране
punishes
накажа
наказване
наказание
наказват
мъчи
санкциониране
chastised
накажа
наказвам
мъчи
измъчва
шастит

Примери за използване на Наказал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Самият Исус наказал религиозните водачи от Своето време за повтарянето на молитвите им отново и отново.
Jesus Himself chastised the religious leaders of His time for repeating their prayers over and over.
Огди наказал нашия народ за неговите грехове, като повалил земята
Ogdy punished our people for their sins by flattening the land
Пророкът Амос наказал богатите и могъщите в Самария, задето живеели в лукс, не обръщайки внимание на бедните.
The prophet Amos chastised the rich and powerful of Samaria for living in luxury while they ignored the poor
През следващото столетие Тикал наказал градовете държави, които помагали на Змиите- Уака,
For the next century Tikal punished the city-states that had helped the Snakes- Waka,
Тя вярва, че Бог я е наказал заради провала й в мисия, която си е поставила само месеци по-рано.
She believed that God was punishing her for failing in a mission she set out to achieve just months earlier.
той вече се е наказал сам достатъчно.
conclusion that whatever happened, he has punished himself enough.
Той жестоко наказал"провинилите се" граждани на тези градове
He then set about punishing the criminal citizens of the cities
Вярваш ли, че източникът на всичко добро, би наказал някой, само защото иска да остане жив,
So you believe that the source of all that is good would punish someone for staying alive
че жестоко наказал един свой придворен за неблагодарността му.
who harshly punished one of his courtiers for ingratitude.
Накрая вождът научил какво се е случило, наказал злата майка,
The chief eventually learns about what happened, punishes the evil mother
Но княз Моса му казал, че Богът на неговите роби сам се застъпил за нещастните и наказал египтяните.
But the Prince Mossa told his father that it was the God of his slaves who was interceding in favor of these unfortunates in punishing the Egyptians.
Ако приема съдбата си, никой не би се усъмнил в честта на нашия народ и не би го наказал заради деянието ми.
If I accept my fate no one will question the honor of our people or punish them for my crime.
Затова след като Каин убил брат си, Бог го наказал, като го изпратил далече от семейството му.
So after Cain killed his brother, God punished him by sending him far away from the rest of his family.
Но княз Моса му казал, че Богът на неговите роби сам се застъпил за нещастните и наказал египтяните.
But the prince Mossa declared to his father, that it was the God of his slaves who was interfering in favor of his unhappy people and punishing the Egyptians; 15.
после би го наказал.
then she would punish him.
най-напред бих наказал жените: на тях се пада най-голямото наказание.
first I would have punished women who deserve the greatest punishment.
Но когато шефът не го е наказал, може тя да е решила да го стори.
And when Stonefield's refused to punish him, maybe she found another way to do that.
Затова Бог го наказал, той разлюлял килимчето, докато то летяло и 40 000 соломонови
God decided to punish Solomon, and whilst the carpet was flying in mid-air,
по справедливост си ме наказал.
that thou in faithfulness hast afflicted me.
Той го призна за виновен и в това, че не е предотвратил или наказал членове на подчинените му части, които са се
It also found him guilty of failing to prevent or punish members of his forces who cruelly treated civilians
Резултати: 83, Време: 0.0777

Наказал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски