НАСМЕШКА - превод на Английски

ridicule
присмех
насмешка
осмиване
смях
подиграване
подигравки
се подиграват
се присмиват
осмиват
посмешище
derision
присмех
насмешка
подигравки
осмиването
поругание
mockery
подигравка
присмех
гавра
посмешище
фарс
насмешка
издевателство
осмиването
подиграване
laughter
смях
смяхът
смее се
smile
усмивка
усмихнат
се усмихвам
смайл
усмихни се
scorn
презрение
презират
присмех
насмешка
отречат
презре
sneer
подигравателна усмивка
насмешка
да се подиграват
подигравка
злобна усмивка
се присмиват

Примери за използване на Насмешка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те се захранват със субсидии“, каза той с насмешка.
They were hiring,” he said with a laugh.
Понякога даже и с насмешка.
Sometimes even with laughs.
презрителна насмешка или горчива истина, кавички.
contemptuous mirth or painful truth, unquote.
истина или отново насмешка. Затваряме кавичките.
still mirth, a painful truth, unquote.
Гледа ме с насмешка.
He's looking at me funny.
Я да го видим", казах с насмешка.
Let me see,” he said with a grin.
Тези размисли бяха посрещнати с насмешка от някои републиканци.
This comment was met with laughs by several people.
Преди пет години подобна прогноза щеше да предизвика насмешка.
A decade ago, such a pronouncement would have drawn laughs.
Я да го видим", казах с насмешка.
We will see,” he said with a laugh.
Палецът може да се използва като сигнал за насмешка или неуважение, когато с него се сочи друг човек.
The thumb can also be used as a signal of ridicule or disrespect when it is used to point at another person.
Критикуваме страните, които имат проблеми с демокрацията, но те с насмешка отхвърлят забележките ни и ни съветват първо да оправим собствените си проблеми.
We criticize the countries that have problems with democracy, but they reject with derision our comments and advise us first to fix our own problems.
съчувствие, насмешка, страх….
compassion, ridicule, fear….
Та нали и всяка тирания е пораждала насмешка и ирония, бичуваща един подир друг диктаторите Хорти, Сталин, Кадар.
And here, every tyranny has provoked mockery and irony lashing dictators one after the other: Horth, Stalin, Kadar.
Но това строго предупреждение не бива да се превръща в подигравка и насмешка над правосъдието, защото пред нас имаме един човек извън закона,
That this severe warning not end in derision and a mockery for justice, for before us we have
Тези от тях, които успеят за кратко да изплуват на повърхността на мейнстрийма биват посрещани с ирония, насмешка и опетняване от политици и технократи.
The ones that manage to briefly appear on the mainstream surface are being met with irony, ridicule and discredited by politicians and technocrats.
Но икономическата му програма предизвика неодобрение и насмешка в дебатите в сряда заради целенасоченото й съсредоточаване върху имиграцията.
But his economic platform drew groans and laughter at Wednesday's debate for its single-minded focus on immigration.
Това, което у нас сега се нарича гимназия, е насмешка над гръцкия й първообраз.
The institution that is called a Gymnasium today is a mockery of the Greek model.
Първият му публичен ангажимент- да удвои производствения капацитет на руската икономика за 10 години- се посреща с насмешка, но бива изпълнен.
His first public commitment- to double the productive capacity of the Russian economy in 10 years- was met with derision, but has been fulfilled.
Той обяви, че все още вярва в Европа, което беше посрещнато с освиркване и насмешка от страна на евроскептичните групи.
He said that he still believed in Europe which was met with booing and ridicule by the eurosceptic groups.
От Божията сълза и от човешката насмешка се ражда нежността на днешната цивилизация.
From that divine tear and from that human smile is derived the grace of present civilization.
Резултати: 88, Време: 0.0939

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски