Примери за използване на Натоварено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Беше натоварено.
Движението в града е натоварено и доста хаотично.
не е силно натоварено с амини.
Попечителят и/ или доверителното дружество, натоварено с управлението на тръста.
Да, натоварено ми е.
Ежедневието им е натоварено, но не се оплакват.
Въпреки това, то било натоварено на подводницата.
Днес ще е натоварено.
След някои време колата дойде до по-горе, така и натоварено с боеприпаси.
Движението през крайбрежните градчета бе натоварено.
Оставете в долината магарето натоварено със законите.
Личното му съкровище беше натоварено на каруци.
Близнаците са заключени и натоварено.
Сигурен съм, че там е натоварено.
разберете за обекти на пътната- Полицията, натоварено движение, нападения и др….
Тук ще намерите съкровище сандъка, натоварено с вкусни лакомства.
В последно време беше натоварено.
Тренировки с Silky едно натоварено ремарке за бивака.
Проверете дали всичко от списъка ви е натоварено.
Много е натоварено.