TASKED - превод на Български

[tɑːskt]
[tɑːskt]
задачата
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest
натоварени
loaded
busy
charged
tasked
entrusted
laden
responsible
burdened
carrying
packed
възложено
assigned
commissioned
entrusted
awarded
tasked
mandated
charged
asked
instructed
given
задача
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest
натоварен
busy
loaded
charged
tasked
entrusted
heavy
laden
responsible
burdened
carrying
натоварена
busy
loaded
tasked
charged
responsible
laden
entrusted
packed
burdened
carrying
възложи
assigned
commissioned
gave
instructed
entrusted
put
tasked
laid
mandated
asked
натоварено
busy
loaded
laden
charged
tasked
heavy
entrusted
responsible
burdened
packed
възложиха
tasked
assigned
gave
have entrusted
commissioned
задачи
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest
задачите
task
job
assignment
problem
mission
duty
objective
quest

Примери за използване на Tasked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before the mills and factories tasked with more rapid development.
Преди мелниците и фабриките, натоварени с по-бързото развитие.
Tasked with asking a few questions.
Натоварена съм със задаването на няколко въпроса.
UNIFIL is tasked with achieving the following objectives.
UNIFIL е натоварен с постигането на следните цели.
The director personally tasked us to investigate and we're not gonna wait for a body.
Директора лично ни възложи разследването и ние няма да чакаме труп.
I was tasked, so I supplied it.
Беше ми поставена задача, затова направих проучване.
An accountant is an individual tasked with accounting or accountancy duties.
Счетоводителят е физическо лице, натоварено със счетоводни или счетоводни задължения.
Kings are tasked with looting our enemies on our behalf.
Царете се заемат със задачата да ограбят нашите врагове от наше име.
A heavy, expensive Mamiya: I would been tasked with taking pictures of the fête.
Тежък и скъп, марка„Maмия“, с който ми беше възложено да снимам празненството.
Ensure effective coordination between authorities tasked with public procurement oversight.
Трябва да се осигури ефективна координация между органите, натоварени с надзора на обществените поръчки.
Philips was tasked with bringing the Bruzgaal to life.
Philips е натоварен с оживяването на Бругзал. Правилното осветление.
This board was also tasked with overseeing recovery funds.
Освен това службата е натоварена с провеждането на надзор на компенсационните фондове.
He tasked us to steal the decoder from police custody.
Той ни възложи да откраднем декодера от полицията.
Leviathan tasked Leet Brannis to steal something.
Левитан постави задача Leet Brannis да окраде нещо.
It has more than 800 employees and is tasked with manufacturing the Smart ForTwo.
То има повече от 800 служители и е натоварено с производството на Smart ForTwo.
It says that only the ECB can be tasked with supervision.
В него се посочва, че само и единствено на ЕЦБ може да се възложат задачи по надзор.
Teams are tasked to put together a wooden motorbike.
Задачата на отборите е да сглобят дървен мотоциклет.
I understand you have been tasked with the hostage situation in East Africa.
Чух, че ви е възложена ситуацията със заложниците в Източна Африка.
Tasked to repair a broken community.
Натоварен да поправите счупен общност.
We're entering uncharted territory, tasked with both relevant and irrelevant numbers.
Навлизаме неизследвана територия, натоварена с релевантна и без значение номера.
Franklin tasked Betsy and me with hiding medical supplies.
Франклин ни възложи задача, на мен и Бетси, да скрием медицински провизии.
Резултати: 1153, Време: 0.0714

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български