IS TASKED - превод на Български

[iz tɑːskt]
[iz tɑːskt]
е натоварен
is loaded
is charged
is tasked
is entrusted
busy
is responsible
is burdened
is laden
is filled
is saddled
има за задача
has the task
is tasked
has the duty
has the mission
has the job
has the role
е възложено
is assigned
is entrusted
was commissioned
was awarded
is tasked
was given
has been mandated
is in charge
is incumbent
is outsourced
бонвил
bonneville
is tasked
са натоварени
are loaded
are charged
are tasked
are entrusted
are busy
are laden
are burdened
are responsible
are packed
were boarded
задача е
task is
job is
mission is
goal is
assignment is
objective is
purpose is
duty is
role is
aim is
е натоварено
is loaded
is laden
is charged
is busy
is tasked
is burdened
is filled
are packed
е натоварена
is loaded
is charged
is responsible
is tasked
is busy
is laden
was entrusted
it's saddled
hectic
is replete
беше възложено
was awarded
was commissioned
was responsible
were assigned
was entrusted
is tasked
were mandated
was in charge
was placed
was ordered

Примери за използване на Is tasked на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As an economist, the individual is tasked with different responsibilities including in such fields as macroeconomics analysis,
Като икономист, лицето е натоварено с различни отговорности, включително в области като макроикономически анализ,
He is Tasked with board of directors
Той е натоварен с борда на директорите
A team of colleagues within our Human Resources department is tasked with looking at any complaints
Екип от колеги в отдел„Човешки ресурси“ има за задача да разглежда всички жалби
At common level the Commission is tasked by the Council to work in parallel with signing the readmission agreement for the establishment of an action plan for visa liberalisation.
На общото Комисията е натоварена от Съвета да работи паралелно с подписването на споразумението за реадмисия и за създаването на план за действие за визива либерализация.
An official estate administrator is tasked with analysing the assets
Официалният управител на наследственото имущество е натоварен с извършването на анализ на активите
At present, the astronomical community is tasked to identify and track all celestial bodies with a size of more than 100 m in diameter close to the earth's orbits.
Понастоящем астрономическата общност има за задача да идентифицира и проследява всички небесни тела, по-големи от 100 m в непосредствена близост до земните орбити.
Summit is tasked with civilian scientific research
Срещата е натоварена с цивилни научни изследвания
He is Tasked with board of directors
Той е натоварен с борда на директорите
The bi-partisan National Infrastructure Advisory Council is tasked with advising the US President on the security of critical national infrastructure sectors
Националният консултативен съвет по инфраструктурата има за задача да предостави на президента съвети за" сигурността на секторите на критичната инфраструктура
It is tasked with solving a plan of the enemy
Той е натоварен с решаването на един план на врага
Also searched were the offices of the Vatican's financial watchdog agency, which is tasked with flagging possible money laundering
Претърсени бяха и канцелариите на ватиканската агенция за финансов надзор, която има за задача да следи за възможно пране на пари
Your mission in this flash first person shooting game is to take a role of 7th special operative in the Unit"Sierra" which is tasked to neutralize the militia forces.
Вашата мисия в тази флаш първият човек, стрелба игра е да поеме роля на 7-специални оперативно в единица"Сиера", който е натоварен да неутрализира милицията сили.
reported Saturday that a division of the National Guard, which is tasked with protecting the royal family,
съобщи, че подразделение на Националната гвардия, която има за задача да защитава кралското семейство,
The Roman assassin is rescued by his cousin, Accipiter, and is tasked with a quest to save Lugdunum.
Римският Убиецът е спасен от братовчед му, Accipiter, и е натоварен с мисия да спаси Лугдунум.
reported that a division of the Saudi National Guard, which is tasked with protecting the royal family,
съобщи, че подразделение на Националната гвардия, която има за задача да защитава кралското семейство,
ICLEI,(ick-ly) is tasked with carrying out the goals of Agenda 21.
опазване на околната среда, ICLEI, е натоварен с изпълнението на целите на Дневен ред 21.
treasure hunter who is tasked with finding the lost and forgotten.
съкровище ловеца, който е натоварен с намирането на изгубени и забравени.
The Konsumentverket is the national-level administrative authority for consumer affairs and is tasked with the safeguarding of consumers' interests.
Konsumentverket е административният орган на национално ниво за потребителски дела и е натоварен с гарантирането на интересите на потребителите.
Subsequently, one network is tasked with producing more images of birds that would persuade the other network that they are real.
Впоследствие една мрежа има задачата да създава повече изображения на птици, които да убедят другата мрежа, че те са истински.
The trustee is tasked to sell the company's assets
Синдикът има задачата да разпродаде активите на дружеството
Резултати: 99, Време: 0.0898

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български