IS TASKED in Arabic translation

[iz tɑːskt]
[iz tɑːskt]
ويكلف
cost
and
are assigned
are tasked
is mandated
is charged
والمكلفة
expensive
costly
charged
entrusted
tasked
mandated
responsible
ويناط
responsible
is tasked
shall
وكُلفت
cost
commissioned
is mandated
tasked
was charged
assigned
entrusted
has mandated
يتم تكليف
ويُكلَّف
cost
and
are assigned
are tasked
is mandated
is charged

Examples of using Is tasked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ozonation is a water treatment method that is tasked with killing bacteria and other microorganisms through an ozone infusion.
يعد الأوزون من طرق معالجة المياه التي تكلف بقتل البكتيريا والكائنات الدقيقة الأخرى من خلال ضخ الأوزون
The National Committee for Families and Children is tasked with monitoring compliance of the CRC obligations and engages in its own programme of work in the areas of advocacy, public education, legal reform and monitoring and evaluation.
واللجنة الوطنية المعنية بشؤون الأسرة والطفل مكلفة بمتابعة الامتثال للالتزامات الناجمة عن اتفاقية حقوق الطفل وتضطلع ببرنامج عملها الخاص في مجالات الدعوة، والتثقيف العام، والإصلاح القانوني والرصد والتقييم
The client consultation process is led by the newly created Strategic Communications Division, which is tasked with identifying the substantive activities and concerns of the Organization and preparing global strategies to promote them.
وتقود عملية التشاور مع العملاء شعبة الاتصالات الاستراتيجية التي أنشئت حديثا، والمكلفة بتحديد الأنشطة والشواغل الموضوعية للمنظمة وإعداد استراتيجيات عالمية للترويج لها
The Interdepartmental Commission is tasked with.
واللجنة مكلفة بما يلي
Brandt is tasked with fortifying the Atlantic wall.
براندت يتولى مهمه تحصين الجدار الاطلسي
Each EWG is tasked with one of the following priority areas.
يتم تكليف كل مجموعة عمل بأحد المجالات التالية ذات الأولوية
Iron Man is tasked to protect the earth from the space.
Iron رجل يتولى مهمة حماية الأرض من space
This Committee is tasked exclusively with the problems of the last vestiges of colonialism.
مهمة هذه اللجنة مقصورة بمشاكل آخر بقايا اﻻستعمار
The Central Bank of Belize is tasked with the responsibility of financial tracking.
إن المصرف المركزي في بليز مكلف بمسؤولية تعقب المعاملات المالية
The authority is tasked with implementing the Dubai Strategic Plan(2007- 2015).
وهي مكلفة بمهمة تنفيذ الخطة الاستراتيجية لدبي(2007-2015
A Strategic Committee is tasked to support the activities of the General Anti-corruption Directorate.
وكُلّفت لجنة استراتيجية بدعم أنشطة المديرية العامة لمكافحة الفساد
The joint Lebanese-Syrian border committee that is tasked with this matter has never convened.
فاللجنة المشتركة لترسيم الحدود السورية- اللبنانية المكلفة بهذه المسألة لم تنعقد قط
However, the VLRC is tasked to look into discriminatory provision of the Citizenship Act.
ومع ذلك، فإن لجنة إصلاح القانون بفانواتو مكلفة بالنظر في الأحكام التمييزية التي يتضمنها قانون الجنسية
The joint Lebanese-Syrian border committee that is tasked with these matters has yet to convene.
ولم تجتمع بعد لجنة الحدود اللبنانية السورية المشتركة المكلفة بهذه المسائل
Appointed by the Chief Executive of the HKSAR, the Commission is tasked to.
وتكلف هذه اللجنة، التي يعينها الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بما يلي
The joint Lebanese-Syrian border committee that is tasked with this matter has not yet convened.
وإن اللجنة المشتركة لترسيم الحدود اللبنانية السورية، المكلفة بهذه المسألة، لم تعقد أي اجتماع حتى تاريخه
According to information received, the office of the Attorney General is tasked with analysing legislation.
واستنادا إلى المعلومات الواردة، فقد عهد إلى مكتب النائب العام بمهمة تحليل التشريعات
The joint Lebanese-Syrian border committee that is tasked with these matters has yet to convene.
فلم تلتئم بعد لجنة الحدود اللبنانية السورية المكلفة بهذه المسائل
The Police Internal Affairs Department is tasked with conducting transparent investigations of police actions and citizen complaints.
وإدارة الشرطة التابعة للشؤون الداخلية مكلفة بمهمة إجراء تحقيقات شفافة في إجراءات الشرطة وشكاوى المواطنين
The team is tasked with providing oversight and monitoring of an estimated $3.1 billion of field procurement activity.
وأوكلت إلى الفريق مهمة رقابة ورصد أنشطة للمشتريات الميدانية تقدر قيمتها بمبلغ 3.1 بلايين دولار
Results: 59814, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic