IS DESIGNED in Arabic translation

[iz di'zaind]
[iz di'zaind]
مصممة
مصمم
designer
is determined
tailored
built
stylist
صممت
design
built
created
engineered
conceived
tailored
وصمم
is designed
has designed
built
created
المصمم
designer
stylist
determined

Examples of using Is designed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The roster is designed to ensure that the sanctions committees have access to a broad pool of qualified candidates, with due regard for geographical diversity and gender balance.
والقائمة مصمّمة على نحو يضمن أن تتاح للجان الجزاءات فرصة النظر في طائفة واسعة من المرشحين المؤهلين، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتنوع الجغرافي والتوازن بين الجنسين
This package is designed to help you through the entire process of coming to New Zealand to towards a diploma or degree.
صمّمت هذه الحزمة خصيصاً لمساعدتك طوال مدة الدراسة الكاملة في نيوزيلندا من أجل الحصول على دبلوم أو شهادة جامعية
The project is designed to enhance Institutional capacity and training for relevant NGOs, law enforcers, prosecutors, judges and victim service providers.
وهذا المشروع مصمّم لتعزيز القدرة المؤسسية والتدريب المؤسسي للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، وموظفي إنفاذ القانون، والمدعين العامين، والقضاة ومزودي الضحايا بالخدمات
Electrical equipment is designed to accept a wide range of input voltages about its nominal design center.
معدات الكهربائية صمّمت أن يقبل مجموعة واسعة من مدخل جهد فلطيّ حول ه اسميّ تصميم مركز
Riyad Bank Working Capital Finance is designed to give businesses easy access to extra funds to help with day-to-day finance requirements.
تمويل رأس المال العامل من بنك الرياض مُصمم لإعطاء الأعمال التجارية سهولة في الحصول على سيولة إضافية للمساعدة في تغطية النفقات والمتطلبات اليومية
RYFM series is a kind of competitive laminating machine which is designed and manufactured elaborately based on combining of the advanced technology of the international similar products and the manufacturing experience of more than twenty years.
سلسلة ريفم هو نوع من آلة الترقق التنافسية التي صممت وصنعت بشكل مسهب استناداً إلى الجمع بين التكنولوجيا المتقدمة للمنتجات المماثلة الدولية وتجربة التصنيع لأكثر من عشرين عاماً
It is designed to meet the requirements of sustainability and energy efficiency, which takes into account the application of modern technological systems, as well as the concept of intellectual technological infrastructure, and meets the requirements of the Green Building category.
وهي مصممة لتلبية متطلبات الاستدامة وكفاءة الطاقة، والتي تأخذ في الاعتبار تطبيق النظم التكنولوجية الحديثة، فضلًا عن مفهوم البنية التحتية التكنولوجية الفكرية، وتفي بمتطلبات فئة المباني الخضراء
A crime prevention project launched in Senegal is designed to establish neighbourhood police forces and judicial centres in deprived districts in the Dakar area
يستهدف مشروع خاص بمنع الجريمة أطلق في السنغال انشاء قوات شرطة ومراكز قضائية في الأحياء المحرومة في منطقة مدينة داكار،
Thus, the development of intermediate-sized cities and creation of urban growth centres is designed to relieve population pressure in Manila and increase the modernization spin-off which such urban centres would provide to the surrounding rural areas.
وهكذا، فإن إنماء المدن المتوسطة الحجم، وخلق مراكز نمو حضرية، يهدف الى تخفيف الضغط السكاني في مانيﻻ وزيادة نتائج التحديث التي سوف تقدمها هذه المراكز الحضرية الى المناطق الريفية المحيطة
With regard to the complaint procedure, the confidential nature of which is designed to" enhance cooperation with the State concerned"(para. 86), the possibility of a" manifest and unequivocal lack of cooperation" is also envisaged(para. 104).
أمّا فيما يتعلق بإجراء تقديم الشكاوى الذي يرمي طابعه السري إلى" تعزيز التعاون مع الدولة المعنية"(الفقرة 86)، فإنه يتوخى أيضاً حالة وجود" امتناع واضح ولا لُبس فيه عن التعاون"(الفقرة 104
It is designed to sell the Internet to your customers on an ongoing basis, to connect your guests to the internet for free, to introduce your business, to interact with users and to sell products again.
وهي مصممة لبيع الإنترنت للعملاء على أساس مستمر، لتوصيل ضيوفك على الانترنت مجانا، ليعرض عملك، للتفاعل مع المستخدمين ولبيع المنتجات مرة أخرى
Managing for development results: The methodology is designed to take fully into account the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness(2005)
الإدارة الرامية إلى تحقيق نتائج إنمائية: صممت المنهجية لكي تأخذ في الاعتبار التام مبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونات(2005)
The new format is designed to enhance strategic planning, to permit the establishment of a link between the objectives to be formulated in the plan and the allocation of resources among programmes and the evaluation of the results.
ويرمي الشكل الجديد إلى تعزيز التخطيط اﻻستراتيجي، وإتاحة إنشاء صلة بين اﻷهداف التي تتم صياغتها في الخطة وتوزيع الموارد بين البرامج وتقييم النتائج
That is one of the main concerns of the Government, whose development programme is designed to curb the illicit circulation of more than 42,000 arms and to reintegrate more than 25,000 ex-combatants in order to consolidate the restored peace.
وهذا واحد من الشواغل الرئيسية للحكومة، التي يستهدف برنامجها الإنمائي كبح التداول غير المشروع لأكثر من 000 42 قطعة سلاح وإعادة إدماج أكثر من 000 25 مقاتل سابق بهدف توطيد السلم المستعاد
Everyone knows that when a draft resolution is presented to the Security Council that is designed to accelerate the development of a balanced approach to the situation in the occupied Arab territories, the threat of a veto is immediately raised.
فالكل يعلم أنه عندما يقدَّم مشروعُ قرار في مجلس الأمن يهدف إلى الإسراع في تطوير نهج متوازن تجاه الوضع في الأراضي العربية المحتلة يثار على الفور تهديدٌ باستخدام حق النقض
The present section is designed to assist the Council in considering the three focus areas identified in paragraph 54 of Assembly resolution 50/120:(a)
يرمي هذا الفرع إلى مساعدة المجلس على النظر في مجاﻻت التركيز الثﻻثة المحددة في الفقرة ٥٤ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ وهي:
The draft resolution before the General Assembly today is designed specifically to focus the attention of the international community on the acute humanitarian needs of Tajikistan and on the need to assist the country in implementing the General Agreement and in economic recovery.
ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة اليوم يستهدف تحديدا استرعاء اهتمام المجتمع الدولي إلى اﻻحتياجات اﻹنسانية الحادة في طاجيكستان وإلى ضرورة مساعدة البلد في تنفيذ اﻻتفاق العام وتحقيق اﻻنتعاش اﻻقتصادي
In addition to the coordination role played by UNAMA, the United Nations Development Programme is implementing a project which is designed to build the capacity of the Afghan Independent Electoral Commission and provide necessary technical assistance.
وإضافة إلى الدور التنسيقي الذي تضطلع به البعثة، ينفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروعا يرمي إلى بناء قدرات اللجنة الأفغانية المستقلة للانتخابات وتزويدها بالمساعدة الفنية اللازمة
Peer review- The most important operational similarity is the development of the" African Peer Review Mechanism(APRM)" which is designed to encourage the adoption of policies and practices that lead to political stability and sustainable development.
استعراض النظراء- إن أكثر أوجه التشابه التشغيلية أهمية هو تطوير" الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء"، التي صممت لتشجيع اعتماد السياسات والممارسات التي من شانها أن تفضي إلى الاستقرار السياسي والتنمية المستدامة
This common commitment is designed to assist countries and the global community to confront the crisis, accelerate recovery, and build a fair and inclusive system of globalization based on sustainable economic, social and environmental development for all.
ويرمي هذا الالتزام المشترك إلى مساعدة البلدان والمجتمع العالمي على مجابهة الأزمة، والإسراع بالانتعاش، وإقامة نظام للعولمة عادل وشامل ويستند إلى اقتصاد مستدام، وتنمية اجتماعية وبيئية للجميع
Results: 25419, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic