TASK in Arabic translation

[tɑːsk]
[tɑːsk]
العمل
work
doing
action
business
job
بالمهمة
والمهمة
فرقة العمل المعنية
بمهمة
ومهمة
عمل
work
doing
action
business
job
أعمال
work
doing
action
business
job

Examples of using Task in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Strengthen the capacity of UNCTAD to coordinate the interagency cluster, to chair the Task Team on Non-Resident Agencies, and to be a proactive member in the United Nations-wide interagency machinery in charge of the coherence reform process.
تعزيز قدرة الأونكتاد على تنسيق المجموعة المشتركة بين الوكالات، وترؤس فريق العمل المعني بالوكالات غير المقيمة، والقيام بدور العضو المبادر في آلية منظومة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات والمكلفة بعملية الإصلاح لتحقيق الاتساق
I reiterate my call to Mr. Christofias and Mr. Eroglu to engage civil society in the task of reaching a comprehensive settlement and to take into account these and other important civil society efforts to contribute to the peace process.
وأكرر دعوتي إلى السيد كريستوفياس والسيد إروغلو لإشراك المجتمع المدني في مهمة التوصل إلى تسوية شاملة، ومراعاة هذه الجهود وجهود المجتمع المدني المهمة الأخرى للمساهمة في عملية السلام
The most urgent task ahead is to put an end to the fighting
والمهمة العاجلة التي تنتظرنا هي أن نضع حدا للقتال
We are convinced that this task force, which will focus on the economic and social development of the Gaza Strip and Jericho, will play an important role in supporting a coordinated approach towards development in these areas.
ونحن مقتنعون بأن قوة العمل هذه، التي ستركز على التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية لقطاع غزة وأريحا، ستلعب دورا هاما في دعم نهج متضافر من أجل التنمية في هاتين المنطقتين
The Board ' s report on the activities of the Procurement Task Force(A/63/167), prepared in response to the request made by the General Assembly in its resolution 62/234, was one of the two remaining reports.
وكان تقرير المجلس عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات(A/63/167) الذي أُعدَّ استجابة للطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في قرارها 62/234، هو أحد التقريرين المتبقيين
We also support the establishment of the Habitat Agenda Task Manager System, designed to allow better monitoring and mutual reinforcement of actions taken by international agencies in support of the implementation of the Habitat Agenda.
ونحن نؤيد أيضا إقامة نظام مدير المهمات لجدول أعمال الموئل الذي يهدف إلى إتاحة رصد أفضل وتعزيز متبادل للإجراءات المتخذة من قِبل الوكالات الدولية دعما لتنفيذ جدول أعمال الموئل
(i) Report of the Board of Auditors on the activities of the Procurement Task Force for the period from 1 January 2006 to 30 June 2007(resolution 62/234)(also relates to items 120 and 131), A/63/167;
Apos; 1' تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007(القرار 62/234)؛(يتصل أيضاً بالبندين 120 و 131)، A/63/167
In order to facilitate the task of the Government to create the necessary conditions for true economic and social development,
وتيسيرا لمهمة الحكومة في تهيئة الأوضاع الضرورية للتنمية الاجتماعية الاقتصادية الحقيقية، أهيب بالجهات المانحة
Since the beginning of the Procurement Task Force, at the request of the Controller, the budget allocation was split between the regular budget and the peacekeeping budget based on the actual number of cases dealt with by the Task Force.
منذ بداية فرقة العمل المعنية بالمشتريات قُسم الاعتماد المرصود في الميزانية بناء على طلب المراقب المالي بين الميزانية العادية وميزانية حفظ السلام على أساس العدد الفعلي للحالات التي تعالجها فرقة العمل
In order to facilitate the task of the secretariats of the conventions concluded under its auspices, UNEP convened the Second Meeting on Coordination of Secretariats of Environmental Conventions at Nairobi on 14 and 16 May 1995.
وتسهيﻻ لمهمة أمانات اﻻتفاقيات المبرمة تحت رعاية برنامج البيئة، فقد عقد اﻻجتماع الثاني للتنسيق بين أمانات اﻻتفاقيات البيئية في نيروبي في يومي ١٤ و ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥
It is therefore clear that in the 10 years since the entry into force of the United Nations Convention on the Law of the Sea, States and international institutions have focused on the task of strengthening the international oceans regime established by the Convention.
ولذلك من الواضح أنه خلال السنوات العشر التي تلت بدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ركزت الدول والمؤسسات الدولية على مهمة تعزيز نظام المحيطات الدولية الذي أرسته الاتفاقية
The task ahead is to ensure that the developments towards making the system more effective in providing protection
والمهمة التي تنتظرنا هي كفالة أن تحدث التطورات نحو جعل المنظومة أكثر فعالية في توفير
As the notification gave no indication that the final regulatory action was based on intentional misuse, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph(d) of Annex II had also been satisfied.
ونظراً إلى أن الإخطار لم يشر إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية تستند إلى سوء الاستخدام بصورة متعمدة، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة(د) من المرفق الثاني قد استوفيت أيضاً
My spirit is in desperate need of a girl's task.
إن روحي بأمس الحاجة لمهام أنثوية
Modify Task Cost.
تعديل مهمَّة التكلفة
Catching a four-metre long whale that weighs one ton is no easy task.
الإمساك بحوت طوله 4 أمتار ويزن طنا واحدا ليس بالمهمة السهلة
Now a drone could be designed to perform the task much more efficiently.
الآن يمكن تصميم طائرة القيام بالمهمة بأكثر كفاءة
Coming across storage shelving for the residence is no easy task.
القادمة عبر تخزين رفوف للإقامة ليست بالمهمة السهلة
A task now performed with the essential co-operation of the Hungarian authorities.
الآن المهمّة اُنجزت بتعاون أساسى من السلطات المجرية
Scheduled task for guest cache cleaning.
من المقرر مهمة لتنظيف ذاكرة التخزين المؤقت للنزلاء
Results: 30068, Time: 0.0528

Top dictionary queries

English - Arabic