TASKED in Arabic translation

[tɑːskt]
[tɑːskt]
وكلفت
cost
commissioned
is mandated
tasked
was charged
assigned
entrusted
has mandated
تكليفك
تكليفي
المنوط
responsible
entrusted
assigned
mandated
charged
tasked
المكلفون
responsible
charge
assigned
mandate holders
tasked
officers
كلفوا

Examples of using Tasked in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the European Commission ' s request, the Council of Ministers established a working group tasked with harmonizing the Law on Secret Data Protection with European Union legislation.
وبناء على طلب المفوضية الأوروبية، أنشأ مجلس الوزراء فريقاً عاملاً مكلفا بالمواءمة بين القانون المتعلق بحماية البيانات السرية وتشريعات الاتحاد الأوروبي
UNFPA has tasked the Fund ' s Executive Coordinator for change management and business continuity with leading this effort.
وقد عهد الصندوق إلى منسقه التنفيذي المعني بإدارة التغيير وكفالة استمرارية تصريف الأعمال بمهمة قيادة هذا الجهد
For that purpose, in April I decided to reconstitute the working groups tasked with speeding up trials and appeals.
ولتحقيق ذلك الغرض قررت في نيسان/أبريل إعادة تشكيل الفريق العامل المنوط به الإسراع في المحاكمات والاستئنافات
a department under the Drug Enforcement Commission(DEC), is an inter-agency unit tasked with combating money-laundering.
قوانين المخدرات هي وحدة مشتركة بين عدة وكالات منوطة بمكافحة غسل الأموال
This concern applies even more acutely in situations where international personnel tasked with aiding local populations are the perpetrators of such violence.
وهذا القلق يغدو أكثر شدة أيضاً في الحالات التي يكون فيها الموظفون الدوليون المكلفون بمساعدة السكان المحليين هم مرتكبي هذا العنف
She had continued to strengthen cooperation with intergovernmental expert bodies tasked with monitoring the situation of women ' s rights.
وواصلت المقررة الخاصة دعم تعاونها مع هيئات الخبراء الحكومية الدولية المعنية برصد حالة حقوق المرأة
The Working Group tasked UNODC with reporting on the development of such a pool of experts at the following meeting of the Working Group
وأسند الفريق العامل إلى المكتب مهمة تقديم تقرير عن إنشاء هذا المجمَّع في الاجتماع التالي للفريق العامل وطلب من المكتب
It is in that spirit that the Government of Chad welcomed the decision of the Sudan to restore diplomatic relations with Chad at the meeting of the Contact Group tasked with implementing the Dakar Agreement, held in Asmara on 12 September.
وبتلك الروح رحبت حكومة تشاد بقرار السودان إعادة العلاقات الدبلوماسية مع تشاد في اجتماع مجموعة الاتصال المكلفة بتنفيذ اتفاق داكار، الذي عقد في أسمرا في 12 أيلول/سبتمبر
It served to do nothing more than reinforce the view that the Committee could not be trusted to undertake properly the work with which it was tasked.
ولا جدوى من هذا القرار سوى أنه يعزز الرأي القائل بأنه لا يمكن الثقة في هذه اللجنة لكي تضطلع بشكل صحيح بالعمل الذي عهد به إليها
Deloitte was tasked with this work.
وقد كلفت شركة Deloitte بهذا العمل
They have now tasked me an operation.
وقد كلفوني بمهمة الآن
I was tasked with bringing stability.
انا كنت موكلة بمهة ايجاد الاستقرار
And was tasked with finding the egg.
وكنت معنيه بان اجد بيضه
Tasked with bringing civilization to a land.
المكلف بجلب الحضارة إلى أرض
The dagger you tasked me to find?
الخنجر الذي كلفتني بإيجاده؟?
I was tasked with killing the Ukrainian president.
مهمتي كانت قتل الرئيس الأوكراني
You will be tasked with weakening our opponents.
ستكون مهمتك، إضعاف خصمنا
Tasked with establishing a field hospital outside manassas.
كلف مع إقامة مستشفى ميداني خارج ماناساس
Tasked with putting together an industry report?
كلف بوضع تقرير الصناعة؟?
One day, he tasked us with clearing.
يوما ما اعطانا مهمة
Results: 107133, Time: 0.0674

Top dictionary queries

English - Arabic