ВЪЗЛОЖЕНА - превод на Английски

assigned
присвояване
задаване
възлагане
присвоете
възлага
задайте
присвоявате
назначи
възложи
определи
awarded
награда
възлагане
присъждане
приза
отличието
награждаването
отпускането
връчи
присъжда
наградни
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
entrusted
доверявам
повери
възлагат
възложи
commissioned
комисията
на комисия
европейската комисия
комисионна
комисиона
ЕК
conferred
предоставят
да предоставят
дават
удостоят
да възложи
даде
outsourced
аутсорсинг
аутсорсват
възлагат
да възложите
изнесете
възлагат на външни изпълнители
да аутсорсирате
външна
аутсорсирайте
да аутсорснете
tasked
задача
работа
задание
subcontracted
възлага
да наемем подизпълнител
възлагате подизпълнители
на подизпълнители
поддоговор
да възложи
договора за подизпълнение
incumbent
дълг
задължение
титуляр
настоящият
действащия
сегашният
възложени
заварените
длъжни
съществуващите

Примери за използване на Възложена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поръчката/обособена позиция не е възложена.
The concession/lot is not awarded.
Тази мисия ми бе възложена преди половин час.
I was assigned this mission half an hour ago.
На Тед няма ли да бъде възложена задача?
The Ted has not been given an task?
В останалите случаи тази дейност е възложена на съответните летища.
In the rest of the airports the activities are subcontracted to the airport operator.
Че тази задача е възложена на Юда, е белег за специалното му положение.
That Judas is entrusted with this task is a sign of his special status.
Задачата ще остане неизпълнена и възложена на вас.
The task will remain incomplete and assigned to you.
Националност на икономическия оператор, на когото е възложена поръчката.
The nationality of the economic operator to which the contract was awarded.
Тази задача ни е възложена най-напред.
This task is incumbent on us first and foremost.
Радвам се, че на мен беше възложена тази отговорност.
I am glad I was given responsibility for this area.
структурата е възложена от източногерманското правителство.
the structure was commissioned by the East German government.
Подготовката на изложбата е възложена на Националния исторически музей от България.
The preparation of the exhibition is entrusted to the National Museum of History of Bulgaria.
Информация дали поръчката е възложена на участник обединение.
(b) information whether the contract was awarded to a consortium.
Това е мисията която ни е възложена.
And that is the mission we have been assigned.
И така, беше ни възложена първата задача.
So we were given our first task.
IT поддръжката при провеждането на изборната процедура този път е възложена на Vodafone.
IT support during the election process is commissioned to Vodafone this time.
Подготовката й е възложена на външен консултант.
This job was entrusted to a foreign consultant.
Залозите са с код 1xBet-купон 2018 възложена без краен срок.
Bets have a 1xBet-coupon code 2018 awarded without a deadline.
Мисля, че на тях беше възложена поръчката.
I think they have been given orders.
Основната роля тук е възложена на растенията.
The main role here is assigned to plants.
Задължителната междинна оценка не е възложена.
The obligatory midterm assessment has not been commissioned.
Резултати: 794, Време: 0.0996

Възложена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски