ВЪЗЛОЖЕНА - превод на Румънски

atribuit
зададете
да възлагат
назначи
присвоите
възложи
приписва
определи
присвояване
да присвоява
припише
acordat
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
încredințată
да възлагат
възложи
повери
да се доверите
да поверяват
dat
да
даде
нали
дава
ясно
даа
încredinţată
да възложи
повери
доверила
дам
да възлага
conferit
даде
придаде
предостави
придава
atribuită
зададете
да възлагат
назначи
присвоите
възложи
приписва
определи
присвояване
да присвоява
припише
atribuite
зададете
да възлагат
назначи
присвоите
възложи
приписва
определи
присвояване
да присвоява
припише
încredințat
да възлагат
възложи
повери
да се доверите
да поверяват
atribui
зададете
да възлагат
назначи
присвоите
възложи
приписва
определи
присвояване
да присвоява
припише
acordată
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
acordate
даде
предостави
дава
обърне
обръща
отпусне
получат
присъжда
отпуска
отделя
încredinţat
да възложи
повери
доверила
дам
да възлага

Примери за използване на Възложена на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ендокринната част, на която е възложена мисията за вътрешна секреция,
Partea endocrină, căreia îi este încredințată misiunea de secreție internă,
Тази заслуга ще бъде възложена на стартиращ бизнес, чието решение ще допринесе за намаляване на замърсяването на въздуха и смога.
Acest merit va fi acordat unui start-up a cărui soluție va contribui la reducerea poluării aerului și a smogului.
На 31 май 2018 г. на докладчика беше възложена задачата да изготви доклад относно прилагането на разпоредбите на Договора относно парламентарния контрол върху Комисията.
La 31 mai 2018, raportoarei i-a fost încredințată sarcina de a pregăti un raport referitor la aplicarea dispozițiilor din tratat privind controlul exercitat de Parlament asupra Comisiei.
Ако не ви е възложена задача от детектив от Убийства, трябва да се отстраните от местопрестъплението.
Dacă nu vi s-a dat o sarcină specifică de către un detectiv de la Criminalistică… trebuie să plecaţi de la locul faptei.
Тази заслуга ще бъде възложена на стартиращ бизнес, чието решение ще допринесе за намаляване на замърсяването на въздуха и смога.
Acest merit va fi acordat unui start-up a carui solutie va contribui la reducerea poluarii aerului si a smogului.
Степента възложена успешните участници ще се извършва само от MSM…[-].
Gradul conferit participanților de succes vor fi acordate numai de către CSM…[-].
И ако природата е възложена на вас това богатство, което трябва да научите, как да използвате това.
Și dacă natura ți-a dat această bogăție, aveți nevoie pentru a învăța cum să folosească acest lucru.
Така че ви е била възложена една толкова велика, историческа отговорност
Așa că vi s-a acordat o asemenea responsabilitate măreață, istorică
Водещата роля в намаляването на разпространението на туберкулозата е възложена на специфична диагностика,
Rolul de lider în reducerea răspândirii tuberculozei este dat diagnosticului specific,
Необходимост, която се обосновава по-специално с ролята, възложена на ОП и на АОП в рамките на ООП.
O necesitate care se justifică în special prin rolul conferit OP și AOP în cadrul OCP.
Управителният съвет внася изменения в приетата годишна работна програма, когато на Агенцията бъде възложена нова задача.
Consiliul de administrație modifică programul anual de activitate adoptat atunci când Agenției îi este încredințată o nouă sarcină.
Държавите членки уведомяват Комисията за завършването на всяка задача, която им е възложена съгласно Многогодишния стратегически план за митниците по параграф 1.
Statele membre notifică Comisiei finalizarea fiecărei sarcini care le-a fost atribuită în cadrul planului strategic multianual pentru domeniul vamal menționat la alineatul(1).
Какво да правят онези, които природата не е възложена такова богатство?
Dar ceea ce despre cei pe care natura nu a dat o astfel de frumusețe?
която може да бъде възложена на EUMETSAT;
care poate fi încredințată EUMETSAT;
След това тази песен ще ви бъде възложена в паметта на момичето, всеки път,
Apoi, această piesă vă va fi atribuită în memoria fetei,
Това не е лесна задача, възложена на майка си, тя трябва да се обличат добре
Aceasta nu este o sarcină ușoară atribuite la mama ei, ea trebuie sa se imbrace frumos
който е възложена задачата за защита на пространство от вражеските кораби.
care a fost dat sarcina de a proteja spaţiul de nave inamice.
би могла да бъде възложена на Европейска обсерватория за етиката в системите на ИИ.
de supraveghere ar putea fi încredințat, inclusiv în întreprinderi, unui observator european pentru etica sistemelor IA.
можете да видите, че тази задача вече не е възложена на групата, а конкретно на вас.
activitatea nu mai este atribuită grupului, ci acum specific dvs.
По технически причини тази информация може да бъде възложена за отделните получатели на бюлетини.
Din motive tehnice, aceste informații pot fi atribuite unor destinatari individuali ai buletinelor informative.
Резултати: 265, Време: 0.127

Възложена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски