НАТРАВЯНЕ - превод на Английски

poisoning
отравяне
натравяне
отрова
отравяването
отравяйки
отрови
toxicity
токсичност
отравяне
интоксикация
натравяне
токсични
токсикологични
intoxication
интоксикация
опиянение
отравяне
пиянство
натравяне

Примери за използване на Натравяне на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мисля, че е живачно натравяне.
I think it's mercury poisoning.
Възможно ново натравяне.
Possible new poisoning.
Повечето случаи на хранително натравяне вероятно са психосоматична реакция.
Most of these food poisonings are probably psychosomatic.
Той умря от алкохолно натравяне на парти на студентско братство.
HE DIED FROM ALCOHOL POISONING AT A FRATERNITY PARTY.
Хлор- виновник номер едно за натравяне при децата.
Clorine Number one cause of poisonings in children.
Така ли, Лорей получила хранително натравяне.
OH YEAH, LORRAINE GOT FOOD POISONING.
Симптомите за натравяне се появяват между 18 и 39 часа след консумацията на заразена храна.
The symptoms of poisoning occur 18-36 hours after consumption of contaminated food.
Натравяне на гнило месо.
Poisoning by rotten meat.
Няма да получиш натравяне.
No, you won't get food poisoning.
Знаете ли колко народ умира всяка година от хранително натравяне?
Do you know how many people die in this country from food poisoning every year?
Не искам някой да получи натравяне от моята кухня.
No one will get food poisoning from a Joe Longo chicken.
Тъкмо щях да казвам на Джед за малкото ти хранително натравяне снощи.
I was, uh, telling Jed about your little bout of food poisoning last night.
самоубийство, натравяне.
suicide, food poisoning.
Имам един приятел, който е получил Хранително натравяне тук.
Kind of a crazy thing-- I have this doctor friend, he said he got food poisoning here.
Найнай го излекува от натравяне.
Nainai cured him from a poison.
Тя почина от алкохолно натравяне на 27 години.
She had died of alcohol poisoning aged just 27.
Третия път получих хранително натравяне.
And the third time… I got food poisoning.
Кръвта която Сестра Патриция използва беше от истинска жертва на радиационно натравяне.
The blood that Sister Patricia threw… was from an actual victim of radiation poisoning.
Двама ученици наистина са починали в училището им… от натравяне.
Two students are really died in their school… of poisoning.
определяте симптомите на натравяне с алуминий, ще откриете, че те са шокиращо
symptoms of aluminum toxicity, they are shockingly similar to the symptoms of autism,
Резултати: 336, Време: 0.0648

Натравяне на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски