НАЦИОНАЛНИЯ КОНТЕКСТ - превод на Английски

national context
национален контекст
националните условия
national contexts
национален контекст
националните условия

Примери за използване на Националния контекст на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
предвидими европейски правила за разрешаване на отглеждането на ГМО при зачитане на националния контекст.
predictable European authorisation rules for GMO cultivation, with fair consideration of national contexts.
преподаването и отчитат както националния контекст, в който оперират, така и в институционалния контекст
takes into account, both a national context, in which the university operates,
Споразумението за партньорство следва да свежда елементите, определени в ОСР, към националния контекст и да определя твърди ангажименти за постигане на целите на Съюза чрез програмирането на европейските структурни и инвестиционни фондове.
The Partnership Agreement should translate the elements set out in the Common Strategic Framework into the national context and set out firm commitments to the achievement of Union objectives through the programming of the European Structural and Investment Funds.
Подробното проучване във всички партньорски държави относно националния контекст в сферата на корпоративната социална отговорност, както и подбраните добри практики в тази сфера получиха висока оценка за
The detailed research in all partner countries on the national context in the area of Corporate Social Responsibility as well as the selected best practices were thoroughly evaluated
Договорът за партньорство следва да свежда елементите, определени в общата стратегическа рамка, към националния контекст и да определя твърди ангажименти за постигането на целите на Съюза чрез програмирането на фондовете по ОСР.
The Partnership Contract should translate the elements set out in the Common Strategic Framework into the national context and set out firm commitments to the achievement of Union objectives through the programming of the CSF Funds.
Кандидатите на европейските политически семейства за шефския пост в Комисията направиха много, за да вкарат европейската предизборна кампания в националния контекст, но е много трудно да се прецени доколко това е успешно.
The candidates of the European political families for the post of European Commission chief have done a lot to bring the European election campaign into the national context, but it is very hard to assess to what extent has this succeeded.
след средно образование от международна гледна точка, макар и в националния контекст да са ясно считани за програми за втора степен на средно или програми след средно образование.
even though it might clearly be considered upper secondary or post secondary programmes in a national context.
Те следва също така да дават възможност за адекватно описание на националния контекст, за да се гарантира адекватен анализ
They should also allow adequate description of national contexts to guarantee the adequate analysis and extrapolation of the outcome
в зависимост от особеностите на националния контекст;
as appropriate to the national context;
Таня Ганева от НАПГ работи с участниците за прилагането на приемната грижа за непридружените деца- мигранти в националния контекст на системата за закрила на детето.
Tanya Ganeva from NFCA works with the participants for the implementation of foster care for unaccompanied migrant children in the national context of the child protection system.
В национален контекст и междунадорна перспектива.
In a national context and international perspective.
Националният контекст обаче също е от значение.
National context also matters.
Повечето от дейностите ще бъдат приспособени към специфичния национален контекст.
Most of the activities will be tailored to specific national contexts.
Национален контекст и връзка с основните национални цели.
National context and link with main national objectives.
Ще помисли археология общност в диапазон от местен и национален контекст.
You will consider community archaeology in a range of local and national contexts.
Проблемът съзнателно е обособен в национален контекст, привидно изолиран от криминалната глобализация.
The problem has been deliberately set in the national context, seemingly isolated from global crime.
Идентифициране и анализ на приликите и разликите между националните контексти в страните партньори по проекта.
Identify and highlight similarities and differences between national contexts in the partner countries.
Националният контекст обаче също е от значение.
However, the national context also matters.
Добавена стойност в неговия национален контекст.
Initiatives should provide added value, in their national context.
Тоест то не трябва да бъде разглеждано само в един тесен национален контекст.
They are not to be seen purely in a national context.
Резултати: 69, Време: 0.0231

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски