НЕВИЖДАНА - превод на Английски

unprecedented
безпрецедентен
небивал
нечуван
невиждан
несравним
прецедент
unseen
незабележим
невидян
уединение
невидими
невиждани
неведомото
незабелязани
незрими
вижда
непоказвани
not seen
не виждам
не разбирам
да не видя
няма да видиш
не забелязва
да не забележите
never seen
да не видя
никога няма да видиш
никога не виждат
никога няма да гледа
undreamed
невъобразими
невиждана
неподозирани

Примери за използване на Невиждана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Невиждана сила!
Известно е, че впоследствие това революционно предвиждане на Ленин се сбъдна с невиждана точност.
We know that Lenin's revolutionary foresight was subsequently confirmed with unparalleled exactness.
През 1274 г. градът бил ударен от невиждана епидемия.
In 1872 the city was besieged by an epidemic of an unknown disease.
включваща невиждана досега картина на Ван Гог.
including a never before seen Van Gogh.
Известно е, че впоследствие това революционно предвиждане на Ленин се сбъдва с невиждана точност.
We know that Lenin's revolutionary foresight was subsequently confirmed with unparalleled exactness.
Невиждана градушка с големината на портокали удари южните части на Словения,
An unprecedented hail the size of an orange hit the southern parts of Slovenia,
Резултатът- невиждана осмоза между Европейския джаз
The result- an unseen osmosis between European jazz
Тази невиждана вълна от разнообразие е нещо, което не се е случвало преди
This unprecedented surge of diversity was something that had never happened before
Съединените щати са в хватката на невиждана епидемия от вреда от прекомерното предписване на лекарства.
The United States is in the grips of an unseen epidemic of harm from the excessive prescribing of medications.
Паравоенните групировки играят в украинската политика роля, невиждана в която и да е друга страна в Европа- ситуацията прилича много повече на Латинска Америка
Paramilitaries play a role in Ukrainian politics not seen in any other country in Europe: it is a situation more like Latin America
Ужасна, невиждана буря в континенталната част на Европа
A horrible, unprecedented storm in continental Europe,
Атаката върху Талмидж от невиждана сила, липсващото доказателство,
The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence,
Херкулес притежавал невиждана сила, сила, превъзхождана единствено от силата на сърцето му.
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart.
Фауната е била опустошена и е имало сериозни опасения, че една от най-поразителните миграции на Земята, невиждана от чужденци от 20 години, е била заличена.
The wildlife was decimated… and it was long feared that one of the most spectacular migrations on Earth-- not seen by outsiders in 20 years-- had been wiped out.
Либералната доктрина не отговаря на реалностите на епохата на невиждана концентрация на капитала.
The liberal doctrine does not reflect the realities of the unprecedented era of concentration of capital.
Тази енергия- тази чиста, невиждана, нечувана, ненаблюдавана
This energy-this pure, unseen, unheard, unobserved,
продължава да расте и през 15 век и двете камари упражняват власт до невиждана преди степен.
during the early 15th century both Houses exercised powers to an extent not seen before.
Разбира се, това му донесе и награда- специален часовник BMW и невиждана радост в очите на всички.
Of course, it brought him an award- a special BMW watch and unprecedented joy in everyone's eyes.
това е роман вирус невиждана досега от човека.
it's a novel virus never seen before by man.
Нивото на графична производителност е невиждана в смартфон до момента"- обявиха по време на презентацията.
The level of graphics performance has been unseen in smartphones to date" as stated during the presentation.
Резултати: 150, Време: 0.0891

Невиждана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски