UNIMAGINABLE - превод на Български

[ˌʌni'mædʒinəbl]
[ˌʌni'mædʒinəbl]
невъобразим
unimaginable
inconceivable
unbelievable
unthinkable
incredible
undreamed-of
unimagined
немислим
unthinkable
inconceivable
unimaginable
impossible
невъобразими
unimaginable
inconceivable
unbelievable
unthinkable
incredible
undreamed-of
unimagined
немислими
unthinkable
inconceivable
unimaginable
impossible
невероятни
amazing
incredible
unbelievable
great
extraordinary
wonderful
awesome
fantastic
stunning
remarkable
невъзможно
impossible
cannot
impossibly
impossibility
неописуеми
unspeakable
indescribable
untold
unimaginable
indescribably
nondescript
неподозирани
unsuspected
unexpected
unimagined
unknown
unimaginable
infinitely
once-unimaginable array
undreamt
undreamed
невъобразима
unimaginable
inconceivable
unbelievable
unthinkable
incredible
undreamed-of
unimagined
невъобразимо
unimaginable
inconceivable
unbelievable
unthinkable
incredible
undreamed-of
unimagined
немислимо
unthinkable
inconceivable
unimaginable
impossible
немислима
unthinkable
inconceivable
unimaginable
impossible

Примери за използване на Unimaginable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the numbers are unimaginable.”.
цифрите са невероятни".
Unimaginable for many cheeks.
Невъобразим за много бузи.
Unimaginable system of improvements and bonuses.
Невъобразима система за подобрения и бонуси.
They are completely subjective and have unimaginable consequences.
Те са напълно субективни и имат невъобразими последици.
Some people will stoop to unimaginable depths.
Други ще се сринат до неподозирани дълбини.
Augmented reality technology offers unimaginable opportunities.
Технологията за добавена реалност предлага невероятни възможности.
Fire without fuel is unimaginable.
Горене без горивен материал е невъзможно.
Criticisms by Anavar consumers also prove that accompanying circumstances are usually unimaginable.
Критиките на потребителите на Anavar също доказват, че придружаващите обстоятелства обикновено са немислими.
Leo's life is unimaginable for anyone except Leo.
Животът на Лео е невъобразим за всички, освен за самия него.
There's an unimaginable amount of beings of different races.
Има невъобразимо количество същества от различни раси.
Dark, unimaginable, soul-breaking guilt.
Тъмна, невъобразима, несъизмерима вина.
I have seen him do unimaginable things.
Виждал съм го да прави невъобразими неща.
This is fraught with unimaginable dangers.
А това крие неподозирани опасности.
Here in Hungary this is unimaginable.
В Унгария такова нещо е невъзможно.
An almost unimaginable time.
Почти невъобразимо време.
I would be sifting through an unimaginable amount of data.
Ще претърсвам невъобразим обем информация.
Yeah, with an unimaginable secret between them.
Да, с невъобразима тайна помежду им.
Something unimaginable for those times.
Нещо немислимо за онези времена.
Torture themselves they can almost all imaginable and unimaginable ways.
Самите те могат почти всички възможни и невъобразими начини мъчения.
In the Western world this is unimaginable.
Това в западния свят е невъзможно.
Резултати: 1263, Време: 0.0634

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български