НЕОПИСУЕМА - превод на Английски

indescribable
неописуем
неизказан
невероятно
необяснимо
неизразима
unspeakable
неописуеми
неизразимо
неизказана
нечувани
немислими
отвратителни
невъобразими
ужасни
неизговорима
неизречената
untold
неразказаната
неразказани
незнаен
безброй
несметни
неописуеми
нечувани
неизброими
неизказани
огромни
inexpressible
неизразима
неизказана
неописуема
неизказна
ineffable
неизразимата
неизказана
неизреченото
неописуемо
неизказуемото
nondescript
невзрачен
безличен
неописуема
неопределим
неопределени
unutterable
неизказана
неизразима
неописуемата
непроизносимо
неизреченото
невъобразима

Примери за използване на Неописуема на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Толкова съжалявам, Томас, за Вашата неописуема загуба.
I am so sorry, thomas, for your… unspeakable loss.
Тяхната любов към отбора е неописуема.
My love for my team is indescribable.
Емоцията, която всички ние изпитахме, беше неописуема.
The emotion that we all experienced was indescribable.
Клетка от три части, която крие неописуема сила.
A triple-celled platelet… which holds unspeakable power.
Човешката трагедия е огромна и неописуема.
It is a huge and indescribable human tragedy.
И говорят за дълбока печал или за неописуема любов.".
They are messengers of overwhelming grief and of unspeakable love.".
Аз гласувам против тази неописуема социална регресия.
I am voting against this unspeakable social regression.
Дървените играчки притежават неописуема енергия.
Wooden toys have an indescribable energy.
ние сме заедно в тази неописуема Благословия!
we are together in this unspeakable Blessing!
Любовта ми към теб е неописуема.
My love is for you is indescribable.
смелостта Ви пред лицето на такава неописуема опасност.
courage in the face of such unspeakable peril.
Атмосферата в Рио беше неописуема.
The atmosphere in Rio was indescribable.
Страната преживява неописуема трагедия.
The country lives an unspeakable tragedy.
Този стил е изпълнен с неописуема чар и комфорт.
This style is filled with an indescribable charm and comfort.
Твоята ДНК обещава неописуема сила.
Your DNA holds the promise of unspeakable power.
Енергията беше неописуема.
The energy was indescribable.
Все още много битки и боеве неописуема красота ви очакват напред.
Still many battles and fights unspeakable beauty await you ahead.
Всичко наоколо е подвластно на неописуема, все още неопетнена
All around is subjected to the indescribable, still untainted
Всичко наоколо е подвластно на неописуема, все още неопетнена и недокосната Величествена природа.
Everything around is subordinated to the indescribable and majestic nature.
Неописуема болка, която само мъж може да си представи.
Unfathomable pain, a wounding only imagined by man.
Резултати: 388, Време: 0.1018

Неописуема на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски