НЕГОВИТЕ ЗНАМЕНИЯ - превод на Английски

his signs
неговия знак
his revelations
неговото откровение
неговото разкриване
неговото разкритие
his verses
стиховете му
своя куплет
his portents
his communications
комуникацията му
комуникационните си
общуването му
съобщението си
неговите комуникативни

Примери за използване на Неговите знамения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И от Неговите знамения е сънят ви нощем
And of His signs is that you sleep at night
Тогава в кое слово след Словото на Аллах и Неговите знамения ще повярват?
in what discourse then, after Allah and His revelations, will they believe?
се въздаде мъчението на позора заради неправдата, която говорехте за Аллах и защото пред Неговите знамения се възгордявахте.”.
humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and[ that] you were, toward His verses, being arrogant.".
И от Неговите знамения е сътворяването на небесата
And of His portents is the creation of the heaven
И от Неговите знамения е сънят ви нощем
And of His signs is your sleep by night
ако вярвате в Неговите знамения!
if you indeed believe in His revelations.
ако вярвате в Неговите знамения!
if you are believers in His verses.
който измисля лъжа за Аллах, или взима за лъжа Неговите знамения? Не ще сполучат угнетителите.
gives the lie to His communications; surely the unjust will not be successful.
И от Неговите знамения е сънят ви нощем
And of His signs is your sleep by night
Фуссилат-37: И от Неговите знамения са нощта
And of His portents are the night
ако вярвате в Неговите знамения!
if you indeed believe in His revelations.
взима за лъжа Неговите знамения?
gives the lie to His communications?
над което е споменато името на Аллах, ако вярвате в Неговите знамения!
from that over which God's name has been mentioned upon if you believe in His verses.
И от Неговите знамения е сътворяването на небесата
Another of His signs is that He created the heavens
Четем ти ги според истината. Тогава в кое слово след Словото на Аллах и Неговите знамения ще повярват?
then in what announcement would they believe after Allah and His communications?
ако вярвате в Неговите знамения!
if you indeed believe in His revelations(6:118)!
взима за лъжа Неговите знамения?
gives the lie to His verses?
И от Неговите знамения е сънят ви нощем
Among His signs are your sleep,
над което е споменато името на Аллах, ако вярвате в Неговите знамения!
which Allah has made Permissible, if you are indeed believers in His Revelations.
Ал-Анам-118: Яжте от онова, над което е споменато името на Аллах, ако вярвате в Неговите знамения!
Al-An'am-118: Therefore eat of that on which Allah's Name has been mentioned if you are believers in His Verses.
Резултати: 205, Време: 0.1229

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски