НЕГОДНИКА - превод на Английски

scoundrel
негодник
мошеник
разбойник
подлец
мръсник
мошенник
нехранимайко
мерзавец
rascal
негодник
калпазанин
мошеник
разбойник
подлец
раскал
копеле
глупак
вагабонтино
пакостник
villain
злодей
негодник
престъпник
подлец
лошият
злосторника
антигерой
вилаин
son of a bitch
кучи син
копеле
негодник
мръсник
син на кучка
blackguard
негодник
мерзавец
подъл
мошеник
разбойник

Примери за използване на Негодника на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кажи ми как пипна негодника.
Tell me how you got the scumbag.
Ще изпържа негодника.
I'm gonna fry the fucker.
За измамността на убежищата.-„Патриотизмът е последното убежище на негодника“, казва Самюъл Джонсън.
In politics,“patriotism is the last refuge of a scoundrel”, said Samuel Johnson.
Тогава, намери негодника.
So, find the fucker.
Нямам представа какво му е в ума на негодника, пропаднал на дъното, но знам какво му е в ума на честния човек:
I have no idea what the mind of a lowlife scoundrel is like, but I know what the mind of an honest man is like:
Патриотизмът е последното убежище на негодника, е казал Самюел Джонсън преди около три века.
Patriotism is the last refuge of a scoundrel,” Samuel Johnson said over 200 years ago.
Довлечи негодника до статуята и му дай…
Drag the rascal to the statue and give him a…
Не можахме да убием негодника, а много от хората ни загинаха. Трябваше и аз да умра.
We have not killed the villain… yet so many of our men have died I should give up my life too.
за да не разпознаят негодника за това, което е.
trying to brainwash them into not recognizing a scoundrel for what he is.
Ти не си достоен да те огрява слънцето”- така се казва на негодника, който ни е разгневил.
You are not worthy of having the sun shine on you, one says to a rascal with whom one is angry.
Ще открия негодника, който те уби и ще му кажа твърдо сбогом.
I'm gonna find that son of a bitch that killed you, and I'm gonna give him the hard good-bye.
ще ви струва скъпо, както и на негодника Бисет.
it will be as costly for you as well as for the scoundrel Bisset.
Искам да предложа награда от 100 гвинеи на всеки, който даде информация, водеща към осъждането на негодника, извършил това подло дело.
I wish to offer a reward of 100 guineas to anyone who can provide information leading to the conviction of the blackguard who perpetrated this vile deed.
Разбирам, но. Когато полицай загине по време на работа, Никога не оставяме трупа му до негодника, който го е убил.
I understand that, but when an LAPD officer dies in the line of duty, we never leave him lying next to the scumbag who killed him.
Сестра ми е добре и се надявам полицията да хване негодника, преди да нарани някого.
My sister's doing OK. I hope the police catch this creep before he hurts someone else.".
Приемате ли мнението на Самюъл Джонсън, че патриотизмът е последното убежище на негодника?
I go with the quote of Samuel Johnson that patriotism is the last refuge of a scoundrel.
Негодници, забавлявате ли се.
Rascal, entertaining yöurself.
Но не съм негодник като тези от АТЗ!
But I am not a scoundrel like your ATD!
Негоднико, защо не ми каза по-рано?
Rascal, you could have told me earlier?
Негодникът нахълта в спалнята ми скоро, след като ти си тръгна.
The scoundrel barged into my bedroom soon after you left.
Резултати: 83, Време: 0.0832

Негодника на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски