НЕДЪГ - превод на Английски

disability
увреждане
инвалидност
инвалидизация
нетрудоспособност
недъг
неработоспособност
инвалидизиране
неспособност
изостаналост
изоставане
handicap
хендикап
недъг
пречка
увреждане
хандикап
затруднение
недостатък
инвалид
infirmity
немощ
недъг
слабост
болестта
недоразвитост
affliction
скръб
страдание
беда
нещастие
бедствие
заболяване
недъг
неволята
мъката
болестта
ailment
заболяване
болест
неразположение
състояние
болката
недъг
defect
дефект
недостатък
порок
неизправност
дезертират
weakness
слабост
недостатък
немощ
отпадналост
безсилие
слаб
disabled
деактивиране
изключване
забраняване
деактивирате
забраните
да забраните
изключите
с увреждания
дезактивирате
забрани
disabilities
увреждане
инвалидност
инвалидизация
нетрудоспособност
недъг
неработоспособност
инвалидизиране
неспособност
изостаналост
изоставане
disfigurement
обезобразяване
обезобразен
недъг

Примери за използване на Недъг на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
имам лек физически недъг.
I have a slight physical defect.
Има хора, които казват, че има някакъв недъг, който му пречи.
There are those who say there is some infirmity that prevents him.
Заради собствения ми недъг.
Because of my disfigurement.
Знам, че съм се избавила от своя недъг.”.
I know that I have been healed of my affliction.".
Не мога да играя, защото имам недъг.
I can't play,'cause I have a disability.
Това не е недъг, мамо.
It's not a handicap, mom.
Това е недъг.
it's a disability.
Не мислете за смъртта като за недъг.
Don't think of being dead as a handicap.
Вие не виждате моя недъг.
You can't see my disability.
То е умение, не недъг.
It's a skill, not a handicap.
Университетът не дискриминира на основата на недъг или възраст.
We do not discriminate on the basis of disability or age.
Това е недъг.
It's a handicap.
Хаус има недъг.
House has a handicap.
Не той може да излекува твоя недъг.
It won't be him who will cure your disability.
Мамо, това е неговия недъг.
Mom, that's his handicap.
Има ли абсолютно разграничение между генетична болест и недъг и нормална вариация?
Is there an absolute distinction between genetic disease and disability, and normal variation?
Това е като още един недъг.
It's like another handicap.
Има недъг.
He's got a disability.
Аз никога не можах да приема собствения си недъг.
I have never accepted my own handicap.
И затова симулирате недъг, вместо да благоволите разговор с човешко същество?
Ergo, you fake a handicap rather than deign to have a conversation with a fellow human being?
Резултати: 240, Време: 0.1013

Недъг на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски