AILMENT - превод на Български

['eilmənt]
['eilmənt]
заболяване
disease
illness
condition
disorder
ailment
sickness
болест
disease
illness
sickness
ailment
malady
sick
неразположение
malaise
discomfort
indisposition
unwell
ailment
sickness
illness
feeling
състояние
condition
state
status
position
able
situation
fortune
shape
health
standing
недъг
disability
handicap
infirmity
affliction
ailment
defect
weakness
disabled
disfigurement
заболяването
disease
illness
condition
disorder
ailment
sickness
болестта
disease
illness
sickness
ailment
malady
sick
заболявания
disease
illness
condition
disorder
ailment
sickness
болести
disease
illness
sickness
ailment
malady
sick
състоянието
condition
state
status
position
able
situation
fortune
shape
health
standing
неразположението
malaise
discomfort
indisposition
unwell
ailment
sickness
illness
feeling

Примери за използване на Ailment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Watching the baby's ailment, they begin to treat him for various diseases.
Гледайки болестта на бебето, те започват да го лекуват за различни болести..
Usually an ailment is a complication of caries.
Обикновено заболяването е усложнение на кариеса.
Tretonin makes our immune systems impervious to any ailment.
Третонинът прави имунните ни системи непроницаеми за болести.
Symptoms and treatment for this ailment are outlined below.
Симптомите и лечението на това заболяване са изложени по-долу.
And there is no cure for this ailment.
И няма лек за тази болест.
Suffer from the ailment"incognito" and those who are subjected to frequent stresses.
Страдайте от болестта"инкогнито" и тези, които са подложени на чести стрес.
The most common ailment affects armpits.
Най-честата заболяването засяга подмишниците.
This ailment requires you to target the nerve zones associated with the lungs.
Тези заболявания изискват стимулиране на нервните зони, свързани с белите дробове.
And Nikki's ailment is not the only reason.
И състоянието на Nikki не е единствената причина.
CBD oil claims many benefits that seem to include every imaginable ailment.
Конопеното масло CBD претендира за много предимства, които включват в себе си всякакви болести.
I have got this… ailment.
Аз имах тази… болест.
A heart ailment also attacked and killed her.
Атаките и сърдечното и заболяване я убиха.
My ailment.
Болестта ми.
In the first days of ailment the agent takes every hour(before eating).
В първите дни на заболяването агентът отнема всеки час(преди хранене).
A respiratory tract ailment can be fatal to your parrot if left untreated.
А респираторни заболявания тракт може да бъде фатално за вашия папагал, ако не се лекува.
In mild cases, the ailment may not be apparent until later in childhood.
При леки случаи състоянието може да не бъде открито до късно в детството.
Did she ever mention to you any physical ailment or apprehension?
Споменавала ли ви е някога, за физически болки или схващания?
methods of treatment of this ailment.
методи за лечение на това заболяване.
Pseudococcus as a baby ailment.
Псевдококи като бебешка болест.
In this case, the ailment has time to pass into a complicated form.
В този случай болестта има време да премине в сложна форма.
Резултати: 1119, Време: 0.0545

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български