НЕСЪМНЕНО СЕ - превод на Английски

is clearly
бъдат ясно
бъде ясно
са ясно
е ясно
били ясно
била ясно
да бъде точно
да са ясно
да е ясна
биват ясно
is of course
undoubtedly be
it is clear
бъде ясно
е ясно
сме наясно
is doubtless

Примери за използване на Несъмнено се на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Едно от най-важните събития в живота на всяка майка е раждането, а бременността несъмнено се отнася към един от най-ценните периоди от живота на бъдещата майка.
One of the most important events in each mother's life is childbirth and pregnancy is undoubtedly one of the most precious moments in the future mother's life.
на институционално равнище тя несъмнено се гарантира по ефективен начин от Европейската комисия и ЕОБХ.
from an institutional point of view, is undoubtedly ensured in an effective way by the European Commission and the EFSA.
Несъмнено се касае за‘‘знак на времената'', който аз се опитах да разчета,
This situation is undoubtedly a“sign of the times” which I have tried to interpret,
Влиянието на алкохола върху човечеството несъмнено се дължи на неговата сила да стимулира мистичните способности на човешката природа,
The sway of alcohol over mankind is unquestionably due to its power to stimulate the mystical faculties of the human nature,
Специалистите са на мнение, че качеството на сорта гейша несъмнено се подобрява с всяка изминала година, откакто е открито от семейство Питърсън в тяхната ферма Хасиенда Есмералда.
Experts are of the opinion that the quality of the Geisha variety is undoubtedly improving over the past year since it has been discovered by the Peterson family on their farm, Hacienda Esmeralda.
Влиянието на алкохола върху човечеството несъмнено се дължи на неговата сила да стимулира мистичните способности на човешката природа,
The sway of alcohol over mankind is unquestionably due to its power to stimulate the mystical faculties of human nature,
западната демокрация несъмнено се заключава в следното- по време, когато последната, основано на концепциите
Western democracy is, of course, the following: while the latter is based on the conception of the sovereignty of the people,
Tова несъмнено се дължи на екстри, които не бихте получили с iPad,
This is undoubtedly due to the extras you don't get with the iPad,
Несъмнено се полагат усилия и от турското правителство, и от парламента,
It is clear that efforts have been made by both the Turkish Government
Влиянието на алкохола върху човечеството несъмнено се дължи на неговата сила да стимулира мистичните способности на човешката природа,
The sway of alcohol over mankind is unquestionably due to its power to stimulate the mystical faculties of human nature,
говори от двете страни на Olympus и която несъмнено се дължи на субстрат
spoken on both sides of Olympus and is undoubtedly due to a substrate
Европа несъмнено се нуждае от МОТ,
It is clear that Europe needs the ILO
Влиянието на алкохола върху човечеството несъмнено се дължи на неговата сила да стимулира мистичните способности на човешката природа, обикновено смачкани на
He wrote that“The sway of alcohol over mankind is unquestionably due to its power to stimulate the mystical faculties of human nature,
Безспорният дух на Триест несъмнено се дължи от това, че той е граничен град,
This unsquashable humour is no doubt born of being a frontier city,
Ако тренирате толкова силно, колкото би трябвало да бъде след това ще несъмнено се поти много, което води до загуба на много натрий
If you are training as hard as you should be then you will undoubtedly be sweating a lot,
Там ние виждаме страна, която несъмнено се намира в криза,
There we see a country which is undoubtedly undergoing a crisis,
последиците от това забавяне несъмнено се компенсират от положителния резултат от процеса:
the relevance of this delay is clearly outweighed by the positive outcome of the process:
Структурата на системата за упражняване на съдебен контрол в тази област несъмнено се определя от държавата членка,
The structure of the judicial review system in this field is certainly for the Member State to determine,
Несъмнено се чувствам задължен.
I certainly feel indebted.
Този несъмнено се забелязва.
It clearly gets noticed.
Резултати: 3556, Време: 0.172

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски