НЕСЪЩЕСТВЕН - превод на Английски

immaterial
без значение
нематериални
несъществени
незначителни
маловажно
безразлично
безплътен
неимуществени
безпредметно
нематериали
irrelevant
значение
неуместни
ирелевантни
неподходящи
нерелевантни
незначителни
маловажни
ненужни
несъществени
важно
non-essential
не-есенциална
неесенциална
неесенциални
несъществени
неналожителните
заменими
маловажни
неосновни
nonessential
несъществени
неесенциална
маловажни
неесенциални
ненужни
заменимите
insignificant
незначителен
нищожен
малък
маловажен
несъществени
незначими
непълноценен
minor
непълнолетен
малолетен
минор
майнър
ненавършило пълнолетие
малки
незначителни
леки
дребни
мала
unimportant
маловажен
незначителен
важен
несъществени
значение
незначими
inessential
несъществените

Примери за използване на Несъществен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ефектът от дисконтирането е несъществен.
if the efect of discounting is immaterial.
Компетентните органи не следва да са задължени да публикуват мерките, за които се счита, че са от несъществен характер, когато публикуването би представлявало прекомерна мярка.
Competent authorities should also not be required to publish measures which are deemed to be of a minor nature and the publication of which would be disproportionate.
Ай Би Ем отхвърли персоналния компютър, като твърде малък, за да е полезен, и несъществен за техния бизнес.
IBM dismisses the personal computer as too small to do serious computing and unimportant to their business.
задължения без определен лихвен процент могат да бъдат оценени по първоначалната фактурна стойност, ако ефектът от дисконтирането е несъществен.
payables with no stated interest rate should be measured at original invoice amount if the effect of discounting is immaterial.
Компетентните органи не са задължени да публикуват мерките, за които се смята, че са от несъществен характер, когато публикуването би представлявало прекомерна мярка.
Competent authorities should not be required to publish measures which are deemed to be of a minor nature where publication would be disproportionate.
ефектът от дисконтирането е несъществен.
if the effect of discounting is immaterial.
От компетентните органи също не следва да се изисква да публикуват мерките, за които се счита, че са от несъществен характер и публикуването им би било несъразмерно.
Competent authorities should also not be required to publish measures which are deemed to be of a minor nature and the publication of which would be disproportionate.
въпросът дали документът е бил връчен по предвидения ред е несъществен.
sight of a document, the question of whether that document was served as prescribed is immaterial.
Въпреки че производствените ни процеси оказват несъществен пряк ефект върху биоразнообразието,
Although our operations have little direct effect on biodiversity, we strive to take these
Не мислиш така, но и аз се чувствах така, несъществен, преди да дойда тук, но ние четиримата,
You don't think so, but I felt the same way, about being on the fringes, before I came here,
Способността да се освободи от прехвърления актив има несъществен практически ефект, ако не може да бъде упражнена свободно.
(b) an ability to dispose of the transferred asset has little practical effect if it cannot be exercised freely.
Договорното право да се освободи от прехвърления актив има несъществен практически ефект, ако за прехвърления актив няма пазар; и.
A contractual right to dispose of the transferred asset has little practical effect if there is no market for the transferred asset, and.
е несъществен.
финансовият интерес не е несъществен и бизнес взаимоотношението не е незначително за този член,
unless any such financial interest is immaterial and the relationship is insignificant to that member,
финансовият интерес не е несъществен и бизнес взаимоотношението не е незначително за този член,
unless any such financial interest is immaterial and the relationship is insignificant to that member,
Защото не вярваше на твърденията за оръжията за масово поразяване Повечето маршируваха, защото виждаха проблема с оръжията за масово поразяване като несъществен в най-добрия случай, и обидно прозрачен предтекст за погрешна война,
Most marched because they saw the WMD issue as irrelevant at best, an insultingly thin excuse for a wrong war that had some other,
Освен случаите, когато финансовият интерес е несъществен и бизнес взаимоотношението е незначително за фирмата
Unless any financial interest is immaterial and the business relationship is insignificant to the firm
видизмът използва морално несъществен критерий(видът), за да не се вземат под внимание и да се омаловажават интересите на съзнателните същества.
it uses a morally irrelevant criterion(species) to discount and devalue the interests of sentient beings.
от страна на Иран, която е видяла, че Америка нарежда несъществен дипломатически персонал от Ирак.
unexplained threat from Iran that has seen America order nonessential diplomatic staff out of Iraq.
По-конкретно, трябва ли дейността да има съществен(или не несъществен) физически компонент, който е определящ за нейния резултат, или е достатъчно тя
In particular must an activity have a significant(or not insignificant) physical element which is material to its outcome
Резултати: 67, Време: 0.2343

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски