NONESSENTIAL - превод на Български

несъществени
immaterial
irrelevant
non-essential
nonessential
insignificant
minor
unimportant
inessential
неесенциална
non-essential
nonessential
маловажни
unimportant
minor
insignificant
clutter
small
irrelevant
inconsequential
non-essential
nonessential
of little importance
неесенциални
non-essential
nonessential
ненужни
unnecessary
unneeded
useless
needless
unwanted
undue
obsolete
superfluous
irrelevant
redundant
заменимите
nonessential
non-essential
несъществените
immaterial
irrelevant
non-essential
nonessential
insignificant
minor
unimportant
inessential
несъществена
immaterial
irrelevant
non-essential
nonessential
insignificant
minor
unimportant
inessential
несъществен
immaterial
irrelevant
non-essential
nonessential
insignificant
minor
unimportant
inessential

Примери за използване на Nonessential на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have to extract all nonessential subroutines.
Ще трябва да отделя всички несъществени подпрограми.
Shut down all nonessential systems.
Изключи маловажните системи.
She was shutting down nonessential systems to save power.
Изключила е маловажните системи, за да пести мощност.
Recommend transfer of nonessential personnel to the saucer section.
Препоръчвам маловажния персонал да се прехвърли в района на чинията.
Now, nonessential personnel have to be evacuated.
Сега, маловажния персонал трябва да се евакуира.
All nonessential personnel must evacuate.
Всеки ненужен персонал, трябва да бъде евакуиран.
Clear all corridors of nonessential personnel.
Разчистете коридорите от ненужен персонал.
Unlike nonessential amino acids, essential amino acids cannot be created by the body.
За разлика от неесенциалните аминокиселини, не могат да бъдат създавани от организма основни аминокиселини.
We will have to shut down nonessential systems.
Трябва да изключим спомагателните системи.
Shut down all nonessential systems.
Изключете всички второстепенни системи.
I have already rerouted power from all nonessential systems.
Вече пренасочих енергия от спомагателните системи.
They combine essential and nonessential nutrients, vitamins,
Те съчетават основни и несъществени хранителни вещества,
This nonessential amino acid occurs naturally in the body
Тази неесенциална аминокиселина се намира естествено в тялото,
A deficiency of nonessential amino acids is rare,
Недостигът на несъществени аминокиселини е рядък,
This nonessential amino acid reduces infection caused by H pylori bacteria,
Това неесенциална амино киселина намалява инфекция, причинена от Н пилорна бактерии,
We're gonna need to shut down all nonessential systems, so I'm gonna have to log you out of the program.
Ще изключим всички маловажни системи, така че ще ви изхвърля от програмата.
Colostrum contains primarily all essential and nonessential amino acids, which are vital to the human organism.
Коластрата съдържа предимно всички съществени и несъществени аминокиселини, които са жизнено важни за човешкия организъм.
L-citrulline- derived from known nonessential amino acids, its effect is connected with the so-called muscle pump.
L-цитрулин- получен от известни неесенциални аминокиселини, ефектът му е свързан с така нареченото напомпване на мускулите.
Glutamine is a nonessential amino acid that is naturally found in high concentrations in our muscle tissues.
Глутаминът е неесенциална амино киселина, която е естествено в високи концентрации в нашите мускулни тъкани.
Each serving also contains essential and nonessential amino acids that help to support muscle growth
Всяка порция съдържа и съществени и несъществени аминокиселини, които спомагат за поддържането на мускулния растеж
Резултати: 117, Време: 0.078

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български