НЕФТЕНА ПЛАТФОРМА - превод на Английски

oil rig
нефтена платформа
петролна платформа
нефтена сонда
петролни съоръжения
стенд масло
oil platform
нефтена платформа
петролна платформа

Примери за използване на Нефтена платформа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Потъналата нефтена платформа през април причини огромен разлив на нефт в Мексиканския залив.
In April 2010, an oil rig explosion caused a massive oil spill in the Gulf of Mexico.
Уединил се е на нефтена платформа в Южно Китайско море докато си завърши програмата.
He's secluded on an oil platform in the South China Sea while he finishes his software program.
други лодки, които се опитват да унищожат твоята нефтена платформа.
other boats trying to destroy your oil rig.
Да лъжеш майка си, че работиш на нефтена платформа… знаеш ли колко е романтично това?
Telling lie to your own mother, working in a oil platform do you know how romantic is that?
Миналата година Норвегия закотви нефтена платформа в Баренцово море още пò на север от тази на„Газпром“.
Last year Norway anchored an oil platform in the Barents Sea even farther north than Gazprom's platform..
държащ нефтена платформа в Golf в Mексико се опита да издуха небето.
boarded an oil platform in Golf of México and attempted to blow it sky high.
Китайските агенти, в които е платката, бяха открити на нефтена платформа на западния бряг.
The Chinese agents who are in possession of the component have been tracked to an oil platform off our West Coast.
разгърнати на борда на автономно превозно средство или нефтена платформа;
deployed on board an autonomous vehicle or an oil platform;
е най-северната крайбрежна нефтена платформа в света.
it's the world's northernmost offshore oil platform.
Хората си мислят, че една нефтена платформа изглежда отвратително,
People might think that an oil rig looks hideous,
Прекарах четири дни в стоманена кутия на нефтена платформа, населена само от високоповдигачи. Беше тежко.
I just spent four days trapped in a steel box out on an oil rig full of robot-forklifts.
Нефтена платформа избухна в пламъци на 80, 5 км. от брега на Луизиана, оставяйки 11 души в неизвестност и изплашени до смърт.
The oil rig BP Deepwater Horizon has exploded into flames 50 miles off the coast of Louisiana, leaving 11 crew members missing and feared dead.
отиваща срещу онази нефтена платформа, големи вълни те люшкаха срещу стълбовете,
going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings,
отново се връща в Тайланд, където работи като шеф-готвач на нефтена платформа, по средата на океана.
then moved back to Thailand to work on an oil platform, in the middle of the ocean.
Сега той работи на нефтена платформа и злата му бивша Евелин гледа Доли.
And Colt went to work on the oil rig, and now his evil ex-girlfriend, Evelyn,
после работих на нефтена платформа… после бях на лодка за риба тон… което доведи до Тайланд където аз… просто поседях няколко месеца
then I worked on an oil rig… then I was on a tuna boat… that ended up in Thailand where I… just hung out for a couple months
Общежитие за работници на нефтена платформа, Република Конго-Конго-Пойнт-Ноар Това общежитие за работници е построено за работниците на нефтена платформа в Пойнт-Ноар,
This staff accommodation was created for the employees on an oil rig in Pointe-Noire, a port in the Republic of Congo. The rooms are
прекарах половин час, опитвайки се да убедя офиса за връзки с обществеността на Бритиш Петролиъм, че ще бъде фантастично за тях, ако ме закарат на нефтена платформа, и ми позволят да си наточа кана с нефт.
spent a good half an hour trying to convince the PR office at BP that it would be fantastic for them if they flew me to an oil rig and let me have a jug of oil..
На нефтената платформа.
On the oil rig.
И след това базата под нефтената платформа се срути в морето.
And then the base under the oil rig fell into the sea.
Резултати: 93, Време: 0.0901

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски