Примери за използване на Не по-малко благоприятно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
друго уреждане третиране не по-малко благоприятно от това, предоставено на нейните собствени инвеститори
друго уреждане третиране не по-малко благоприятно от това, предоставено на нейните собствени инвеститори или на инвеститори на която и да е трета държава.
третиране не по-малко благоприятно отколкото това, което предоставя на собствените си кораби,
Общият принцип на третиране на най-облагодетелствана нация: съгласно този принцип всеки член на СТО третира продуктите на друга държава членка не по-малко благоприятно от сходни продукти на която и да е друга държава членка(концепция за недопускане на дискриминация);
член на СТО третира, по отношение на данъчното облагане и вътрешната нормативна уредба, продуктите на друга държава членка не по-малко благоприятно от своите собствени национални продукти.
доставчиците на услуги на всяка друга страна членка не по-малко благоприятно третиране от това, предоставяно по отношение на подобни услуги и доставчици на услуги на друга държава”.
на доставчиците на услуги от другата страна не по-малко благоприятно третиране от предвиденото в специфичните задължения, съдържащи се в приложения XXVII-Б и XXVII-Е към настоящото споразумение.
на доставчиците на услуги от другата страна не по-малко благоприятно третиране от предвиденото в специфичните задължения, съдържащи се в приложения XXVII-Б
Внасяните продукти с произход от другата страна се ползват с третиране, не по-малко благоприятно от третирането, предос- тавено на сходни национални продукти в рамките на всички законови
Внасяните продукти с произход от другата страна се ползват с третиране, не по-малко благоприятно от третирането, предос- тавено на сходни национални продукти в рамките на всички законови и подзаконови нормативни актове
Внасяните продукти с произход от другата страна се ползват с третиране, не по-малко благоприятно от третирането, предос- тавено на сходни национални продукти в рамките на всички законови и подзаконови нормативни актове и изисквания,
По същия начин в член 2.1 от Споразумението за ТПТ се изисква членовете на СТО да предоставят третиране на продукти с произход от територията на друг член на СТО, което е не по-малко благоприятно от това, предоставено на подобни продукти от местен произход и на подобни продукти
третиране, не по-малко благоприятно от това, предоставено на собствените инвеститори или на инвеститорите на която и да е трета страна, в зависимост от това кое е по-благоприятно за тези инвеститори.
което е не по-малко благоприятно от третирането от Съюза на неговите собствени юридически лица,
Всяка страна членка следва да предостави на физическите и юридическите лица на други страни членки не по-малко благоприятно третиране от това, което предоставя на своите физически и юридически лица относно закрилата3 на интелектуалната собственост,
друго уреждане третиране не по-малко благоприятно от това, предоставено на нейните собствени инвеститори
Всяка страна членка следва да предостави на физическите и юридическите лица на други страни членки не по-малко благоприятно третиране от това, което предоставя на своите физически и юридически лица относно закрилата3 на интелектуалната собственост,
друго уреждане третиране не по-малко благоприятно от това, предоставено на нейните собствени инвеститори или на инвеститори на която и да е трета държава.
което е не по-малко благоприятно от третирането, предоставено на собствените ѝ сходни услуги и доставчици на услуги.
Митническите операции, за които заинтересуваното лице избира да действа за своя собствена сметка, не се третират по-малко благоприятно или не са предмет на по-високи изисквания от страна на митницата в сравнение с тези митнически операции, които се извършват от трето лице от името на заинтересуваното лице.