НОВ ЕКЗЕМПЛЯР - превод на Английски

new instance
нов екземпляр
нова инстанция
new specimen
нов екземпляр
нов експонат
new copy
ново копие
нов екземпляр

Примери за използване на Нов екземпляр на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма нови екземпляри Опция, която позволява на всякакви текущо изпълнявани екземпляри на работния поток да завършат, но забранява работния поток, като го прави недостъпен за изпълнение на нови екземпляри.
No New Instances Option that allows any currently-running instances of the workflow to complete, but disables the workflow by making it unavailable to run any new instances.
Всеобхватно приложение включва нови екземпляри с функция, преобразувана в изображение
A comprehensive application includes new instances with the feature converted into an image
Няма нови екземпляри Опция, която позволява на изпълняващите се в момента екземпляри на работния поток да бъдат завършени, но деактивира работния поток, като го направите недостъпен за изпълнение на нови екземпляри.
No New Instances Option that allows any currently-running instances of the workflow to complete, but disables the workflow by making it unavailable to run any new instances.
Съдържание по подразбиране се създава автоматично за авторите, когато те създават нови екземпляри на колективна папка за документи.
Default content is created automatically for authors when they create new instances of a Document Set.
Но във всеки трудов процес, в който влизат, те се потребяват изцяло, и поради това за всеки нов трудов процес те трябва да бъдат изцяло заменяни с нови екземпляри от същия род. Във време на действието им те не запазват своята самостоятелна потребителна форма.
But they are entirely consumed in every labor-process which they enter, and must therefore be replaced by new specimens of their kind in every new labor-process.
потребителите могат да създават нови екземпляри на колективната папка за документи по същия начин, по който създават единичен документ.
users can create new instances of the Document Set in the same way that they create a single document.
да си проправят път из джунглите в търсене на нови екземпляри- особено неща, които хвърчат.
hack their way through jungles in the pursuit of new specimens- particularly things that flew.
потребителите могат да създават нови екземпляри на колективната папка за документи, като щракват върху Нов документ в лентата в библиотеката.
users can create new instances of the Document Set by clicking New Document on the ribbon within a library.
Мога да го използвам като нов екземпляр.
I can use him as a new sample.
Да, сутринта ще ви дам нов екземпляр.
Yep, I will just give you a new one in the morning.
Трябва да ми разпечатате нов екземпляр.
I'm gonna… Need you to print me out another copy.
CTRL+N(Стартиране на нов екземпляр на браузъра със същия уеб адрес).
CTRL+N(Start another instance of the browser with the same Web address).
Не може да комуникира с нов екземпляр. Процесът с ИД= 6648….
Unable to communicate with new instance. Process id= 6648….
след вчера трябва да добавим нов екземпляр към нашата колекция„намерено в обектива“- хубава, дебела муха.
yesterday we got to add a new item to our‘found inside lenses' collection; a nice, fat, fly.
Ако колективната папка за документи с който работите, не е конфигуриран да създадете автоматично съдържание по подразбиране, когато създавате нов екземпляр на колективната папка за документи,
If the Document Set you are working with is not configured to automatically create default content when you create a new instance of a Document Set,
колективната папка за документи, няма да се създават автоматично файлове за авторите, когато те създадат нов екземпляр на колективната папка за документи,
no files will be automatically created for authors when they create a new instance of a Document Set,
Но докато средството на труда още действа, следователно докато неговата замяна с нов екземпляр от същия вид не е станало необходимо,
But so long as they are still effective as instruments of labour and need not yet be replaced by new ones of the same kind, a certain amount
например на десет години се възстановява, следователно се възпроизвежда изцяло(замества се с нов екземпляр от същия вид).
is not fully worn out to the point of replacement by another specimen of the same kind until then.
Новият екземпляр е познавала Сам сякаш е била негов паразит?
The new one knew Sam as if it had been the one on his back?
Новият екземпляр, който е 70-процентов завършен
The new specimen, which is 70-percent complete
Резултати: 241, Време: 0.1497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски