НЯКАКВА СТРАННА - превод на Английски

some strange
някои странни
някакъв непознат
някаква непонятна
няколко любопитни
some weird
някаква странна
някакъв откачен
някакво странно
някакъв шантав
някакъв неземен
some odd
някои странни
някои странности
някои странно
some bizarre
някаква странна
някои причудливи
some weirdo
some crazy
някои луд
някакъв откачен
някаква налудничава
някакви щури
някаква шантава
някакъв странен
някакъв побъркан
няколко безумни
някаква лудост

Примери за използване на Някаква странна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сякаш има някаква странна връзка с него.
It's like I have some weird bond with him.
Но те изпадат в някаква странна интернет шизофрения.
But they fall into some bizarre Internet schizophrenia.
Дори те харесвам, поради някаква странна причина.
I rather like it for some odd reason.
По някаква странна причина хорърите винаги ме разсмиват.
For some strange reason, horror always makes me laugh.
Някаква странна мацка която Адам зарязал.
Some weird chick Adam just dumped.
Не, това не е някаква странна алтернативна реалност.
No, this is not some bizarre alternate reality.
Дори те харесвам, поради някаква странна причина.
But I like them both for some odd reason.
Решени Някаква странна проблем.
Solved Some strange problem.
Ан не е някаква странна, навъсена мумия.
Ann is not some weird morose mummy.
Има нещо, което ме привлича в тази изолираност, някаква странна студена красота.
There is something that attracts me to this isolation, some bizarre cold beauty.
Дори те харесвам, поради някаква странна причина.
I liked it a lot for some odd reason.
Някаква странна, плашеща мелодия звучи навсякъде.
Some strange frightening melody sounds everywhere.
И въпреки това има някаква странна магия в този ви филм.
There's some weird magic in this film.
Това е някаква странна жена, претендираща да е майка ми.".
It's some strange woman pretending to be my mother.".
Така че Тантра не е някаква странна небивалица.
So tantra is not some weird nonsense.
Дори те харесвам, поради някаква странна причина.
I love this though, for some strange reason.
Не се играе на Бродуей, а в някаква странна църква.
Not on Broadway. In some weird church.
Дори те харесвам, поради някаква странна причина.
But I like them for some strange reason.
Хенри мисли, че е част от някаква странна фантазия от 70-те.
Henry thinks she was part of some weird'70s fantasy.
Не съм натрупал богатството си чрез някаква странна магия.
Not by some strange magic did I accumulate my wealth.
Резултати: 189, Време: 0.0414

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски