НЯКАКСИ - превод на Английски

somehow
по някакъв начин
някак си
някакси
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
somewhat
малко
доста
леко
известна
някакси
sort
вид
сортиране
тип
нещо като
сорт
нещо такова
род
някакси
сортирайте
подобни
kinda
доста
някак си
един вид
е
някакси
малко
съм
на ми
in some way
по някакъв начин
в известен смисъл
в някаква степен

Примери за използване на Някакси на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Някакси е като за мен, всъщност. Да.
It's sort of like mine, actually.
След това е някакси неясно.
After that it was somewhat, unclear.
Със сигурност пътищата им са се пресекли някакси.
They have almost certainly crossed paths in some way.
Мислиш, че Залман е някакси замесен в тези експерименти?
You think Zalman is somehow involved in these experiments?
Беше някакси тихо, но ще се промени.
Is kinda quiet but thall change.
Аз бях… някакси доволен, че те арестуваха.
And I was sort of glad when you got arrested.
Някакси красиво и странно, а?
Kind of beautiful and weird, huh?
Осъзнавам, че е някакси неясно.
I realize that's somewhat vague.
Повредена съм някакси.
I'm damaged in some way.
Ако някакси е отговорен за.
If he is somehow responsible for.
Някакси обичам Milky Way които криеш за ледените поставки.
Kinda like the Milky Way you keep hidden behind your ice trays.
Мога някакси да звуча като всеки.
I can sort of sound like anybody.
Някакси загубих връзка с него.
Kind of lost touch with him.
Това е някакси приемливо.
That is somewhat acceptable.
Аз някакси мразя живота.
I kinda hate life and.
Казва, че някакси е свързан с Делфин.
Says that he's connected to Delphine somehow.
Някакси си мисля, че трябва да скъсаме, но.
(Thinking) I sort of think we should break up, but.
Мисля, че е някакси романтично.
I think it's kind of romantic.
Явно да те накажа ще бъде някакси лицемерно.
Sighs I guess me punishing you would be somewhat hypocritical.
Но, някакси, съм знаела… че не бива да се случва.
But somehow, I knew… that it shouldn't be happening.
Резултати: 992, Време: 0.086

Някакси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски