НЯМАТ ПРОБЛЕМ - превод на Английски

have no problem
нямам проблем
да имате никакъв проблем
не е проблем
нямат затруднения
no problem
няма проблем
нямам никакъв проблем
не се притеснявайте
няма страшно
don't mind
нямам нищо против
не се интересуваме
не възразяваш
няма значение
не се притесняват
have no problems
нямам проблем
да имате никакъв проблем
не е проблем
нямат затруднения
have no issue
нямам проблем
no trouble
никакви проблеми
неприятности
никакви грижи
никакви трудности
няма да затрудни
няма да има проблеми

Примери за използване на Нямат проблем на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И повечето американци нямат проблем с това.
Most Americans don't have a problem with that.
Икономистите обаче нямат проблем с това.
Conservatives do not have a problem with that.
Нямат проблем с четенето за удоволствие
They have no problem reading for pleasure
Те нямат проблем да помагат на жените с домашната работа.
They do not have a problem to help a woman with housework.
Въпреки това някои хора нямат проблем да ме чуват.
Nevertheless, some people do not have a problem hearing me.
А хората нямат проблем с това условие.
And people do not have a problem with this stipulation.
И повечето американци нямат проблем с това.
Most Americans do not have a problem with it.
Повечето мъже нямат проблем с микробите ми.
Most men usually don't have a problem with my germs.
Жените, които често правят секс нямат проблем с липса на окситоцин.
Women who are having sex more often don't have problems with a lack of oxytocin.
Имаш проблем с умирането или с факта, че те нямат проблем с него?
With dying? Or with the fact that they don't have a problem with it?
Мисля, че хората нямат проблем с това.
I guess people don't have a problem with this.
Жените, които редовно имат отношения, нямат проблем с недостиг на окситоцин.
Women who are having sex more often don't have problems with a lack of oxytocin.
Дори ако хората нямат проблем със самото неравенство, то може да има отрицателни последици, които хората искат да избегнат.
Even if people have no problem with inequality itself, it might have negative consequences that people are motivated to avoid.
Повечето от нас нямат проблем с копирането… стига копиращите да сме ние самите.
Most of us have no problem with copying… as long as we're the ones doing it.
Но често хората с такава непоносимост нямат проблем при консумирането на някои видове узрели сирена и ферментирали продукти като кефир.
But often, people with a lactose intolerance have no problem with some aged cheeses and fermented products like kefir.
Компютрите обаче, както и се подразбира, нямат проблем работейки в N измерно пространство,
Computers, of course, have no problem working in N dimensional space,
Пивоварите нямат проблем с концепцията за калории-на-100 мл върху етикета, защото това е една трета от количеството бира, което хората сипват в една чаша.
Beermakers don't mind the concept of calories-per-100 ml labeling because that is a third of the amount of beer people regularly down in one glass.
Но според мен сегашните управляващи нямат проблем с компроматите, а с приемането на действителността.
But I think the current rulers have no problem with the scandals, but with accepting the reality.
Разбира се, придружителите нямат проблем и ще бъдат щастливи,
Of course the escorts have no problem and would be happy,
глупав риск, но нямат проблем да рискуват обмислено.
foolish risks, but don't mind taking calculated risks.
Резултати: 94, Време: 0.0965

Нямат проблем на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски