НЯМА СПЕЦИАЛНО - превод на Английски

no special
няма специални
няма особени
няма специфични
няма конкретна
there's no special
has no particular
нямат особен
нямат определена
has no specific
нямат конкретни
нямат специално
нямат определена
те нямат определено

Примери за използване на Няма специално на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Няма специално изискване за ваксини при влизане в страната.
There are no special vaccination requirements for entry into the country.
Въпреки това в страната няма специално производствено предприятие.
However, there is no special production plant in the country.
Всъщност Богът няма специално име.
His God has no special name.
Няма специално изискване, готови сме да разгледаме и консултираме всяка идея, отговаряща на критериите на програмата.
There is no special requirement; we are ready to discuss any idea that meets the program criteria.
Няма специално дишане, и може да сменяте тона
There is no special breathing, and you can alter the pitch,
Няма специално национално производство за издаване на„заповед за плащане“,
There is no specific national‘order for payment' other than that provided for in Regulation 1896/2006,
Няма специално театрално образование,
She has no special theater education,
Няма специално изискване, когато става въпрос за хоризонтално съвпадение- всичко, от което се нуждаете, са три символа от един и същи вид в един ред, за да спечелите пари.
There is no special requirement when it comes to horizontal matching- all you need is three symbols of the same kind in one row to win some money.
В страната няма специално инвестиционно законодателство,
There is no specific investment legislation in Germany,
Няма специално изискване за разделяне на дозата през целия ден поради дълъг полуживот.
There is no particular requirement to split the dosage throughout the day due to the long half life.
Работата е, че в центъра няма специално оборудване за откриване на отдалечени метастази.
The thing is that in the center there is no special equipment for detecting distant metastases.
Според международното право няма специално задължение за създаване на контролен орган като Информационна комисия.
There is no specific obligation under international law to create an oversight body such as an Information Commission.
Цветът на маслото няма специално значение, но зависи от определени фактори,
The colour of the oil has no specific meaning, but depends on a number of factors,
В страната няма специално инвестиционно законодателство,
There is no specific investment legislation
В България няма специално законодателство или политика за предоставяне на подкрепа на хора с увреждания в работата им с дигитални технологии за получаване на подкрепа.
In Bulgaria there is no special legislation or policy providing support for PwD to obtain mainstream and digital support.
Няма специално освобождаване от съдебни такси
There are no special exemptions from court fees
Ако трябва да изрежете малко стъкло и няма специално устройство, можете да вземете обичайните ножици,
If you need to cut a small glass and there is no special device, you can take the usual scissors,
В страната няма специално инвестиционно законодателство,
There is no specific investment legislation in Germany,
Лечението се предписва според откритите симптоми, тъй като няма специално лекарство за елиминиране на феномени на свръхдоза.
Treatment is prescribed according to the detected symptoms, since there is no special drug for eliminating overdose phenomena.
Образователни системи на страни извън Европейския съюз или с които няма специално споразумение за образование.
Educational systems of countries outside the European Union or with which there is no specific agreement on education.
Резултати: 64, Време: 0.1208

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски