ОБВИТИ - превод на Английски

wrapped
обвивка
обвивам
опаковка
фолио
облепяне
обтичане
увиване
обвиване
увийте
обвийте
coated
слой
покритие
герб
престилка
обвивка
шуба
манто
лак
кожух
палтото
encased
да обвие
shrouded
плащеницата
покров
саван
було
обвивка
плащаница
покривалото
enveloped
обгръщат
обгърне
плика
обвиват
обвие
обхване
обхващат
обволакивают
covered
покритие
капак
прикритие
покриване
покривка
кавър
мотивационно
покривало
калъф
покриват
sheathed
ножницата
обшивам
да обковавам
прибери
entwined
преплитат

Примери за използване на Обвити на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Малки наденици, обвити в бекон, Дес.
Little sausages wrapped in bacon, Des.
Всеки квадрат са обвити със специален печат.
Each square is covered with a special seam.
Уникални сертификати са обвити в тази зона умения. Те включват.
Unique certifications are shrouded in this skill zone. These include.
Защитата от външни въздействия включва запечатани, обвити и отворени устройства.
Protection against external influences includes sealed, sheathed and open devices.
Няма желание постоянно да спъне в жици, обвити в една стая;
No desire to constantly tripping over wires, enveloped in a room;
Бели обвити гранули с маскиран вкус.
White, taste masked, coated granules.
Играчите са обвити в надуваеми мехурчета, които покриват горната част на тялото и главата.
The players are encased in inflatable bubbles which cover their upper body and head.
Картофи обвити с бекон и кашкавал.
Potatoes wrapped with bacon and yellow cheese.
Череши, обвити в шоколад.
Chocolate Covered Cherries.
Жените са създания, обвити в мистерия.
Giants are beings shrouded in mystery.
На нея има плодове и палми с обвити гроздове.
Wherein are fruit and sheathed palm-trees.
Първоначално мотивите за убийството са обвити в мистерия.
The murder at first was enveloped in mystery.
ZYPREXA 20 mg обвити таблетки са розови.
ZYPREXA 20 mg coated tablets are pink.
Еднодозовите опаковки са обвити в запечатана алуминиева торбичка.
The single-dose containers are wrapped in a sealed aluminium pouch.
Лили на долината Обвити в платина коприна обвивка.
Lilly of the Valley Encased in platinum silk wrap.
По света има места, които са обвити в тайнственост.
There are a number of places in this world that are shrouded in secrecy.
Уау, зърнени крекери от грахам, обвити в шоколад?
Wow, chocolate covered graham cracker cereals?
След позициониране на тавана на хидроизолация напълно обвити с дъски от тавана.
After positioning the waterproofing ceiling completely sheathed with boards from the attic.
В резултат на това фекалните камъни са обвити с маслена субстанция
As a result, fecal stones are enveloped with an oily substance
Пръсти и крака, обвити с превръзка по естетически причини.
Fingers and feet wrapped with a bandage for aesthetic reasons.
Резултати: 627, Време: 0.0812

Обвити на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски