ОБВЪРЗВАЩАТА - превод на Английски

binding
обвързване
свързване
се свързват
вържи
обвързват
да се свърже
връзват
задължават
оковават
tying
вратовръзка
връзка
равенство
връзвам
завържа
свързват
обвързват
the binding
свързването
задължителните
обвързващите
обвързването
подвързията
връзването
връзката
свързващите
завързването
свързващи

Примери за използване на Обвързващата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Без да се засягат членове 5 и 64 от Кодекса, обвързващата информация може да се посочва само и единствено от титуляра?
Without prejudice to Articles 5 and 64 of the Code, binding information may be invoked only by the holder?
В ДЕВИ ІІ обвързващата цел на ЕС за дела на енергията от възобновяеми източници в брутното крайно потребление на енергия е определена на минимум 32% до 2030 г.
On RED II the binding EU target for the share of renewables in gross final energy consumption is set to be at least 32% by 2030.
Обвързването“ обикновено се отнася до ситуации, при които клиентите, купуващи една стока(обвързващата стока), трябва да купят и друга стока от производителя(обвързаната стока).
Tying' usually refers to situations where customers that purchase one product(the tying product) are required also to purchase another product from the dominant undertaking(the tied product).
Обвързващата информация, съвети,
Binding information, advice,
Обвързващата информация, съвети, препоръки
We only give out binding information, consultations,
Проверете мазнините обвързващата хапчета, които могат да ви помогнат да отслабнете без странични ефекти.
Check out Fat Binding pills that can help you lose weight without any side effects.
Обвързващата информация, съвети,
Binding information, advice,
Класирането или определянето на произхода на стоките в обвързващата информация се прилага само.
(9) The classification or definition of the goods' origin in the binding tariff information shall be applied only for.
които бихме искали: обвързващата договореност на международно равнище.
things we would like: the internationally binding deal.
Това създава така наречения ефект на обвързващата, тъй като цената, която ти установишь, имат значително въздействие върху по-нататъшния ход на преговорите.
This creates the so-called effect of binding, since the price you will set will have a significant impact on the further course of the negotiations.
Тази глава съдържа също така обобщение на предприетите от Комисията мерки във връзка с констатациите на Палатата, изложени в Специален доклад No 2/2008 относно Обвързващата тарифна информация.
The chapter also includes a summary of how the Commission has responded to the findings of the Court's Special Report No 2/2008 concerning Binding Tariff Information.
През 2008 г. Палатата публикува Специален доклад No 2/2008 относно обвързващата тарифна информация(ОТИ)(26).
In 2008, the Court published its Special Report No 2/2008 concerning Binding Tariff Information(BTI)(26).
Вътрешната структура на МДФ е още, обвързващата сила е по-голяма от борда на частиците,
The internal structure of the MDF is even, the binding force is bigger than the particle board,
Поради обвързващата цел по стратегията"Европа 2020" производството на течни биогорива в ЕС се е увеличило значително,
Due to the binding 2020 target, the production of liquid biofuels in the EU has increased significantly,
една система за вземане на решения, свързана с обвързващата информация относно определянето на стойността(BVI).
feasibility in the Union of a system of decisions relating to Binding Valuation Information(BVI).
особено във връзка с обвързващата медиация и разследванията на предполагаеми нарушения на правото на ЕС.
particularly in relation to binding mediation and investigations into alleged breaches of EU law.
Обвързващата цел на ЕС до 2030г. в областта на възобновяемата енергия
The tying goal of EU in the field of renewable energy
например Специален доклад No 2/2008 относно Обвързващата тарифна информация,
such as the Special Report No 2/2008 concerning Binding Tariff Information(BTI);
МКС53 дава правомощия на Комисията чрез делегиран акт да разшири приложното поле на решенията, свързани с обвързващата информация, за да обхващат и„други фактори,
The UCC53 empowered the Commission to extend through a delegated act the scope of decisions relating to binding information to also cover‘other factors on the basis of which import
Специален доклад No 2/ 2008 относно Обвързващата тарифна информация( ОТИ)
Special Report No 2/2008 concerning binding tariff information(BTI)
Резултати: 97, Време: 0.1513

Обвързващата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски