ОБЕЗБОЛЯВАЩИ ЛЕКАРСТВА - превод на Английски

pain medication
лекарства за болка
обезболяващи лекарства
болкоуспокояващи лекарства
болкоуспокояващи
обезболяващи медикаменти
болкоуспокоителни
болково лекарство
болкови лекарства
painkillers
болкоуспокояващо
болкоуспокояващи
обезболяващо
болка reliever
болкоуспокояващо средство
болкоуспокоително
аналгетик
с болкоуспокояващите
pain-relieving medicines
pain-relieving drugs
pain medicines
лекарство за болка
болка медицина
обезболяващо лекарство
болкоуспокояващо лекарство
pain medications
лекарства за болка
обезболяващи лекарства
болкоуспокояващи лекарства
болкоуспокояващи
обезболяващи медикаменти
болкоуспокоителни
болково лекарство
болкови лекарства

Примери за използване на Обезболяващи лекарства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да рекламира конкретна марка на обезболяващи лекарства.
even more money advertising their particular brand of pain medication.
Не чакайте болката да стане непоносима, преди да използвате някаква форма на обезболяващи лекарства, тъй като тогава тя ще бъде по-трудна за контролиране.
Do not wait for the pain to become unbearable before using some for of pain medication, as then it will be more difficult to control.
така че се препоръчва да вземат обезболяващи лекарства след консултация с Вашия лекар.
so it is recommended to take pain medication after consulting with your doctor.
Въпреки това, да се прибягва до самолечение по време на бременност не трябва да бъде- в случай на обезболяващи лекарства може да се използва само след консултация с Вашия лекар.
However, to resort to self-medication during pregnancy should not be- in the event of pain medication can be used only in consultation with your doctor.
това не е необичайно да бъдат предписани обезболяващи лекарства.
it's not unusual to be prescribed pain medication.
Много пациенти, които са получили незадоволителни резултати чрез обработка техники като почивка на легло, обезболяващи лекарства, хирургия, акупунктура,
Many patients who had received unsatisfactory results through treatment techniques such as bed rest, pain medication, surgery, acupuncture,
Това също така означава палиативно лечение, което включва доставяне на обезболяващи лекарства на смъртно болни хора,
It also means a palliative treatment that includes the delivery of pain-relieving medicines to mortally ill people,
Изследователите планират следващите проучвания, за да се види дали музиката може да намали количеството на обезболяващи лекарства, необходими, след като децата излязат от болницата
The researchers plan follow-up studies to see if music can decrease the amount of pain medication needed once children get out of the hospital and are back at home,
известно като опиоид, което се използва за лечение на пробивна болка при възрастни пациенти с карцином, които вече получават други опиоидни обезболяващи лекарства заради постоянната им(непрекъсната) карциномна болка.
which is used to treat breakthrough pain in adult patients with cancer who are already taking other opioid pain medicines for their constant(around-the-clock) cancer pain..
Можете да комбинирате магнезий с обезболяващи лекарства в повечето случаи, макар че препоръчвам първо да разговаряте със своя аптекар,
You can combine magnesium with pain medications in most cases, though I would recommend checking with your pharmacist first,
Това обикновено се извършва с обезболяващо лекарство за намаляване на болката.
This is usually done with numbing medicine to decrease pain.
Леко успокоително или обезболяващо лекарство, че операцията е безболезнена.
Mild sedative or pain medicine that the operation was painless.
локален анестетик(обезболяващо лекарство).
a local anesthetic(numbing medicine).
Чрез този метод можете да контролирате през цялото време количеството обезболяващо лекарство, което приемате.
With this method, you have control over the amount of pain medicine you take.
Вашият лекар може да инжектира рамото ви с обезболяващо лекарство(анестезия), за да определи пасивния и активен обхват на движение.
your physician may inject your shoulder with numbing medicine(anesthetic) to ascertain your passive and active range of motion.
Не приемайте Effentora, ако:• Не използвате предписано опиоидно обезболяващо лекарство всеки ден редовно по схема, най- малко в продължение на седмица,
Do not use Effentora if:• You have not been using a prescribed opioid pain medicine every day on a regular schedule,
Бупренорфин Актавис е аналгетик(обезболяващо лекарство), предназначено за облекчаване на умерена до силна ракова болка
Actavis is Buprenorphine analgesic(pain medicine) intended to relieve moderate to severe cancer pain
Вашият лекар може да инжектира рамото ви с обезболяващо лекарство(анестезия), за да определи пасивния и активен обхват на движение.
your doctor might inject your shoulder with a numbing medicine(anesthetic) to determine your passive and active range of motion.
Прекомерните обезболяващи лекарства.
Overprescribing a pain medication.
Например обезболяващи лекарства.
What about pain meds?
Резултати: 256, Време: 0.1885

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски