ОБЛЕКАТ - превод на Английски

wear
износване
нося
носене
облекло
облека
сложи
дрехи
clothe
облека
обличат
дрехи
препашете
dress
рокля
обличам
облекло
обличане
дрес
рокличка
костюм
дрехи
облечи
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
clothed
облека
обличат
дрехи
препашете
dressed
рокля
обличам
облекло
обличане
дрес
рокличка
костюм
дрехи
облечи

Примери за използване на Облекат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
веднага да се избършат и облекат отново, без да се напичат на слънце,
they must immediately dry themselves and dress again without being in the sun to dry up,
Тук някои от мъжете облекат балетни тоалети на туту
Here, some of the men put on tutu ballet outfits
Но когато го облекат у дома, се оказва, че то изобщо не им стои така, както на модела от рекламния плакат.
But when you wear at home, it turns out that it was not their standing as the model of the advertising poster.
ще съблекат везаните си дрехи; ще се облекат с трепет;
strip off their embroidered garments They will clothe themselves with trembling;
за да я"облекат в роклята на победата".
his men to“dress her in the robe of victory.”.
инвеститорите да нахранят и облекат семействата си.
investors to feed and clothe their families.
Знам, миличка, но татковците ти си говорят какво ще облекат довечера, а това е много сложен разговор.
I know, sweetie, but daddies are talking about what we're gonna wear tonight, and that's a difficult conversation.
без надолу, те облекат пух, когато температурата е по-ниска.
without down, they put on a puff when the temperature is lower.
майките понякога забравят за естетическата функция на дрехите и облекат момчетата си в стандартни неща от същия тип.
mothers sometimes forget about the aesthetic function of clothes and dress their boys in standard things of the same type.
Които те мразят, ще се облекат със срам; И шатърът на нечестивите няма вече да съществува.
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
Истинските революционери не парадират с радикализма си“ и„Подстригват косите си, облекат костюми и проникват в системата отвътре“.
True revolutionaries do not flaunt their radicalism, Alinsky taught. They cut their hair, put on suits and infiltrate the system from within.
Колко пъти сме споделяли репликаторите, за да помогнем на други да се нахранят и облекат?
How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves?
но праведните не ще ги облекат, И невинните ще си разделят среброто.
the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.
Нека се облекат противниците ми с позор, И нека се покрият със срама си като с дреха.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Истинските революционери не парадират с радикализма си“ и„Подстригват косите си, облекат костюми и проникват в системата отвътре“.
True revolutionaries do not flaunt their radicalism” and“They cut their hair, put on suits and infiltrate the system from within”.
Ония, които те мразят, ще се облекат със срам; И шатърът на нечестивите няма вече да съществува.
Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more.".
Нека се облекат противниците ми с позор, И нека се покрият със срама си като с дреха.
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Ако осмиците се облекат в светли цветове, те биха изглеждали необичайно, сякаш нещо не е наред с тях.
If number 8 people were to dress in light colours they would look awkward, and as if there were something wrong with them.
Рекламната кампания за моделите, които господата ще облекат през пролет/лято 2020 също вече е факт.
The advertising campaign for the designs that gentlemen are going to wear for Spring/Summer 2020 is already a fact, too.
Това е достатъчно, за да ги облекат в специална филц"обувки"-nasadki
It's enough to clothe them in a special felt"shoes"-nasadki
Резултати: 65, Време: 0.0371

Облекат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски