ОБЯВЯТ - превод на Английски

announce
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести
declare
заявявам
обявяване
декларират
обяви
твърдят
казват
изявя
proclaim
провъзгласяват
кажи
обявяват
прокламират
прогласяват
възвестяват
заявяват
проповядват
твърдят
разгласяват
announced
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести
announcing
анонсират
обявяване
обяви
съобщават
съобщи
оповести
представи
възвести
declared
заявявам
обявяване
декларират
обяви
твърдят
казват
изявя
declaring
заявявам
обявяване
декларират
обяви
твърдят
казват
изявя
pronounce
обявявам
произнасят
произнесете
произнасяне
провъзгласявам
изговаряйте

Примери за използване на Обявят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ДУ: Как изглеждат тези космически станции, които те ще обявят?
David: What would these space stations look like if they're announced?
Но скоро те ще я обявят официално“.
They say they”ll officially announce it soon.
В определен момент САЩ ще обявят фалит.
California is gonna declare bankruptcy at a certain point.
Ние се спирам на факта, че разработчиците обявят по тази игра.
We dwell on the fact that the developers announce on this game.
Линиите за гласуване се отварят веднага, щом домакините го обявят.
Voting lines open as soon as the hosts announce it.
Visa и PayPal ще обявят своите резултати.
PayPal will announce their results.
Те ще го обявят сутринта.
They will announce in the morning.
Скоро ще обявят годежа.
They will soon announce the engagement.
Но скоро те ще я обявят официално“.
They will also officially announce it soon.”.
Ще обявят, че г-н Асахина е новият президент.
They are going to announce that Mr. Asahina is president.
Ще обявят победителя от конкурса за таланти.
That's when they announce the winner to the talent search.
Щом те обявят за луд, всичко, което правиш също се смята за ненормално.
Once you're declared insane, then anything you do is called part of that insanity.
Никога не обявят отказването си от трона докато подготвят друг преврат?
Never signing away their claim to the throne while another coup is mounted?
Фермерите ще обявят война на държавата за европейските обезщетения.
Farmers are to declare war on the state for European benefits.
В Канада пък ще обявят данните за БВП за октомври.
Canada will release the August GDP data.
Тази вечер ще обявят програмата си"Живот на борда".
The Visitors are going to announce their"Live Aboard" program tonight.
Нейт, когато обявят"аварийно затваряне", всички врати на затвора ще се затворят.
Nate, when they call"Lockdown," Every door in the prison seals tight.
Социалистите ще обявят избора си през януари.
Ministers are due to announce their decision in January.
Ако обявят, че няма да играя,
If they announce I won't play,
Ако ченгетата я обявят за бегълка, ще е много лошо за нея.
If the cops pick her up as a fugitive, they will go much harder on her.
Резултати: 308, Време: 0.0624

Обявят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски