ОГРОМНО НАЧИНАНИЕ - превод на Английски

massive undertaking
огромно начинание
мащабно начинание
огромна задача
enormous undertaking
огромно начинание
грандиозно начинание
huge undertaking
огромно начинание
мащабно начинание
голямо начинание
massive endeavor
major undertaking
голямо начинание
огромно начинание
сериозно начинание
vast undertaking

Примери за използване на Огромно начинание на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преразглеждането на финансовата структура на ЕС е огромно начинание за комисията по икономически
This overhaul of the EU's financial architecture has been a huge undertaking for the Committee on Economic
планетите на нашата Слънчева система са населени и че такова огромно начинание като Вселената не би могло да бъде създадено само за една раса върху една планета с едно„Небе“,
our solar system and beyond, and will conclude that such an enormous undertaking as the universe could not have been created for just one race of people;
Осъзнаваме, че това е огромно начинание за нашия вид, но вярваме, че ще се справим и след 5 милиона години сме сигурни,
We recognize that this is a major undertaking for our kind, but we believe we frogs are more than up to the challenge,
другите разноски, които ще бъдат направени във връзка с развитието на това огромно начинание.
other expenses to be incurred in connection with the development of this vast undertaking.
Звучи като огромно начинание.
That sounds like a large undertaking.
Това е огромно начинание за нашата малка общност.
This a HUGE deal for our little family.
Това е огромно начинание за нашата малка общност.
This project was a large endeavor for our small community.
Това е огромно начинание за нашата малка общност.
It was a big project for our small community.
Промяната на пространството обратно към предназначението му е огромно начинание;
Changing the space back to its intended use is a huge endeavor;
Това е огромно начинание за нашата малка общност.
This is a big deal for this small community.
Замисляте се как ще подходите срещу това огромно начинание? Е….
Pondering how you will approach going up against this enormous endeavor? Well….
За това огромно начинание Общността се нуждае от вашия принос и съдействие.
This is an enormous undertaking for which The Society needs your contribution and participation.
сто хиляди листовки изглеждаха огромно начинание.
a hundred thousand booklets looked like an awful undertaking.
Огромно начинание в умението да се убеждава- най-голямото световно приключение в рекламирането".
A vast enterprise in salesmanship- the world's greatest adventure in advertising.".
Нито едно правителство днес не може да си позволи такова огромно начинание.
No government today can possibly afford this prodigious undertaking.
е огромно начинание.
was a tremendous undertaking.
построяването на атмосферни кондензатори ще бъде огромно начинание.
building atmospheric condensers would be a monumental undertaking.
Преустройството на обществото е огромно начинание, което ще създаде значителни неудобства за мнозина,
The reconstruction of society is a big undertaking which must cause considerable inconvenience to many,
С течение на времето и други хора започват да откликват на вътрешната си потребност да асистират на Общността в това огромно начинание.
Now others are beginning to respond to their own sense of calling to assist The Society in this great undertaking.
Това огромно начинание подготвя сцената за това, което сега изглежда раждането на нова организация, която да поддържа мира и да ни придвижи
This grand undertaking sets the stage for what now seems to be the birth of a new organization which is to sustain the peace
Резултати: 175, Време: 0.0338

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски