ОПИРА - превод на Английски

about
за
около
относно
comes down
слезе
слизай
ела
дойде
падне
слез долу
се свеждат
идват
достигнали
based
база
основа
базови
неблагородни
is
да бъде
да бъдат
се
е
да са
бъдете
да съм
да бъдете
да бъдем
да сте
depends on
зависят от
да разчитате на
зависими от
в зависимост от
rests
почивка
покой
отдих
почивен
отмора
остатъка
другите
почиват
останалата част
края
leans
лийн
постно
слаби
чиста
стройна
облегни
крехко
мускулна
наведете се
нетлъсто
draws
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
built
изграждане
строителство
създаване
изгради
изграждат
построи
създайте
направи
създават
abuts
опират
граничат
а
се допират
boils down

Примери за използване на Опира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Та, всичко опира до желанието, както казах в предният си пост.
I think it all depends on intent, as I said in the post.
Всичко опира до високопроизводително събиране на реколтата.
It's all about high-performance harvesting.
Всичко опира до един ангел.
This all comes down to one Angel.
Изданието се опира на два независими един от друг анонимни източника.
These statements are based on two different, anonymous, sources.
конник просто опира леко напред или назад.
the rider just leans slightly forward or backward.
Предполагам всичко опира до Уотъргейт, нали?
I guess it all boils down to Watergate, huh?
Всичко се опира на нещо направено преди него.
It is all built on something that came before.
Значи всичко опира до преценката на Париж.
So it all depends on the judgement of Paris.
Всичко опира до комфорта!
It's all about comfort!
Всичко опира до изборите.
All about choices.
Всичко опира до това, колко опитен сте вие.
It all comes down to how experienced you are.
Тя се опира на пет основни принципа.
It is based on five fundamental principles.
Европейската интеграция се опира на набор от основни ценности, които постоянно се развиват.
European integration has built on a set of fundamental values that are constantly being extended.
Бъдещето опира до това какво ще се случи в настоящето.
The future depends on what happens in the present.
Всичко опира до парите, скъпа.
It's all about the money, honey.
Според мен всичко опира до качествения контрол.
It all comes down to quality control.
Въпросът не опира до пари.
It's not about the money.
Всичко опира до стоки и услуги.
It all boils down to goods versus services.
Това се опира само на предположения.
This is based purely on assumptions.
Всичко се опира на нещо направено преди него.
Everything is built from something that preceded it.
Резултати: 686, Време: 0.1313

Опира на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски