ОПРАВОМОЩЕНИТЕ ОРГАНИ - превод на Английски

designated authorities
authorized authorities
authorized agencies

Примери за използване на Оправомощените органи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eu-LISA, оправомощените органи, централните звена за достъп и Европол съхраняват регистри на търсенията,
The EES Central System, the designated authorities, the central access points and Europol shall keep
Когато оправомощените органи извършват търсене в общото хранилище на данни за самоличност(ОХДС) в съответствие с член 22 от Регламент(ЕС)
In cases where the designated authorities have launched a query of the common identity repository(CIR)
когато това се изисква от оправомощените органи в съотвествие с българското законодателство
except when required by the authorities in compliance with the Bulgarian legislation
Директива(ЕС) 2016/680 се прилага по отношение на обработката на лични данни от страна на оправомощените органи на държавите членки въз основа на настоящия регламент за целите,
Directive(EU) 2016/680 shall apply to the processing of personal data by Member States' designated authorities on the basis of this Regulation for the purposes referred to in points(j)
В този смисъл оправомощените органи и Европол следва да извършват само търсене в съдържащи се във ВИС данни, когато имат основателни причини да смятат, че такова търсене ще осигури информация, която съществено ще им помогне в предотвратяването,
The designated authorities and Europol should only request access to ETIAS when they have reasonable grounds to believe that such access will provide information that will substantially assist them in preventing,
ОХДС предоставя на оправомощените органи ▌и на Европол отговор под формата на препратка, съгласно посоченото в член 18,
the CIR shall provide to designated authorities and Europol a reply in the form of a reference as referred to in Article 18(2)
например поради факта, че оправомощените органи или Европол вече са получили данните по друг начин
for example because designated authorities or Europol have already obtained the data by other means,
има данни за дадено лице, оправомощените органи на държавите членки и Европол могат да правят справки в ОХДС.
present in the EES, the VIS and[the ETIAS] or the Member State designated authorities and Europol may consult the CIR.
има данни за дадено лице, оправомощените органи на държавите членки и Европол могат да правят справки в ОХДС.
specific person is present in Eurodac, the Member State designated authorities and Europol may consult the CIR.
Когато в отговор на търсене ОХДС покаже, че има данни за това лице в СВИ, ВИС или ETIAS, ОХДС предоставя на оправомощените органи и на Европол отговор под формата на препратка, съгласно посоченото в член 18, параграф 2, в която се посочва коя от тези информационни системи на ЕС съдържа съвпадащи данни.
Where, in reply to a query the CIR indicates data on that person is present in Eurodac the CIR shall provide to Member States' designated authorities and Europol a reply in the form of a reference indicating which of the information systems contains matching data referred to in Article 18(2).
ОХДС предоставя на оправомощените органи и на Европол отговор под формата на препратка, съгласно посоченото в член 18,
the CIR shall provide to designated authorities and Europol a reply in the form of a reference as referred to in Article 18(2)
освен в случаите, когато това се изисква от оправомощените органи в съответствие с българското законодателство.
when this be requested by the empowered organs in conformity with the Bulgarian law.
ОХДС предоставя на оправомощените органи и на Европол отговор под формата на препратка, съгласно посоченото в член 18,
the CIR shall provide to designated authorities and Europol a reply in the form of a reference as referred to in Article 18(2)
посочени в член 52, параграф 4, до които оправомощените органи осъществяват достъп за целите по член 1, параграф 2, могат да се предават или предоставят на трета държава от оправомощения орган в отделни случаи, но само
to in Article 52(4) accessed by the designated authorities for the purposes referred to in Article 1(2) may be transferred or made available by the designated authority to a third country in individual cases,
без право да я разпространяват, разгласяват, предоставят или преотстъпват на трети лица, освен в случаите, когато тя се изисква от оправомощените органи и в съответствие с българското законодателство.
transfer it to third parties with the exception of the cases when this information is required by the authorized bodies and in accordance with the Bulgarian law.
други тежки престъпления оправомощените правоприлагащи органи е необходимо да разполагат с възможно най-актуалната информация, за да могат да изпълняват възложените им задачи.
it is necessary that designated authorities have the most up-to-date information if they are to perform their tasks.
Оправомощените органи.
The Authorized Authorities.
Оправомощените органи могат да поискат справка с данните, съхранявани в централната системата на ETIAS, ако е изпълнено всяко от следните условия.
Designated authorities may request consultation of data stored in the ETIAS Central System if all the following conditions are met.
Ако се потърсят в рамките на един иск, оправомощените органи трябва да могат да търсят всички съответни мерки в момента на подаване на иска.
If sought within a single action, qualified entities should be able to seek all relevant measures at the moment of bringing the action.
Централното звено за достъп е отделено от оправомощените органи и не получава инструкции от тях по отношение на резултата от проверките.
The central access point shall be separate from the designated authorities and shall not receive instructions from them as regards the outcome of the verification.
Резултати: 104, Време: 0.1462

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски