ОСВОБОДЯ - превод на Английски

free
свободен
безплатен
свобода
освободи
release
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
loose
хлабав
свобода
диарични
свободни
разхлабени
насипни
губим
широки
освободи
рохкава
rid
отърва
рид
премахване
освободи
премахне
освобождава
избави
let
пусна
оставя
позволя
кажи
дай
liberate
освобождаване
освободи
освобождават
освобождение
to relieve
за облекчаване
да освободя
за облекчение
за успокояване
да облекчи
да облекчава
да освобождава
released
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
freeing
свободен
безплатен
свобода
освободи
freed
свободен
безплатен
свобода
освободи

Примери за използване на Освободя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е всичко. Ако не се освободя от енергията, ще умра.
That's it. And if I don't get rid of the energy, I will die.
Аз ще те освободя.
I will free you from that!
Не се шегувам, Къртни, иначе ще те освободя.
No, I am not kidding you, Courtney. I will let you go as a client.
Аз ще те освободя.
I will liberate you.
За да се освободя от всичко, което би могло да ми попречи.
So that I am released from everything that may hinder me.
Когато освободя Вирус Х срещу съюзниците,
When I release Virus X against the Allies,
за да го освободя.
see if I can pry it loose.
Опитах какво ли не, за да освободя Рия от недъга й.
I made a lot many efforts to get rid of Ria's handicap.
Ако ви затворят, аз ще ви освободя.
When you close, I will free you.
Канея, аз ще те освободя.
Tidal will liberate you.
Ще освободя Митлеш.
I will get Mithlesh released.
Като освободя ума… от оковите на физическата
By freeing the minds… from the bonds of physical
Бих дал всичко, за да го освободя.
I would give all I own for his release.
Ще те освободя.
I will cut you loose.
Сега нека освободя теб.
Now let me free you.
Един ден ще се освободя от тях.
One day maybe I will be rid of them.
Служих във френската армия, за да освободя страната си.
I served in the French army to help liberate my country.
Ще ви освободя от такива човешки ограничения.
I would see you freed from such human constraints.
Какво мога да направя, за да освободя тези пари?
What can I do to get the money released?
Ако мога да ги спася, като освободя всички роби, ще го направя.
If I could save it by freeing all the slaves, I would also do that.
Резултати: 347, Време: 0.0859

Освободя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски