ОСИГУРЕНО - превод на Английски

provided
осигуряване
предоставят
осигуряват
да предостави
предлагаме
дават
даде
да предвидят
предвиждат
secured
сигурност
осигуряване
охраняем
безрисков
сигурна
защитена
безопасни
обезопасете
осигури
подсигурете
ensured
осигуряване
гарантиране
да
гаранция
гарантира
осигуряват
уверете се
сигурни
assured
уверявам
гарантирам
осигуряват
убедете
убеждават
insured
застраховка
застрахова
осигури
гарантира
сигурни
застраховане
guaranteed
гаранция
гаранционен
гарантирам
гарантиране
гарант
поръчителство
supplied
доставка
снабдяване
предоставяне
захранване
предлагането
доставят
запаси
подаването
предлагат
притока
given
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
secure
сигурност
осигуряване
охраняем
безрисков
сигурна
защитена
безопасни
обезопасете
осигури
подсигурете
provide
осигуряване
предоставят
осигуряват
да предостави
предлагаме
дават
даде
да предвидят
предвиждат
ensure
осигуряване
гарантиране
да
гаранция
гарантира
осигуряват
уверете се
сигурни
providing
осигуряване
предоставят
осигуряват
да предостави
предлагаме
дават
даде
да предвидят
предвиждат

Примери за използване на Осигурено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Осигурено е и очакваното финансиране.
Guaranteed funding is also available.
Зарове е осигурено в малка кутия, and….
A dice is secured in a little box, and….
Осигурено е и полицейско присъствие.
The police presence is also provided.
Осигурено обезпечение- парични средства
Ensured collateral- cash funds
С това съотношение, високото протеиново съдържание също така е осигурено.
With this ratio an high protein content is also assured.
Място избрано от Вас или осигурено от нас.
Produced by us or supplied by you.
Настаняване, осигурено от работодателя.
Ü accommodation given by the employer.
Красота, светлина и осигурено лично пространство в едно лесно решение.
Beauty, light and secured personal space in an easy solution.
Не е било осигурено за общо заболяване и майчинство;
Has not been insured for general illness and maternity;
Финансирането е осигурено от Европейска инвестиционна банка.
The funding is provided by the European Investment Bank.
Без това качеството на образователния процес не може да бъде осигурено.
The quality of education is not guaranteed.
Мястото за паркиране е осигурено.
Parking space is ensured.
Многообразието на психотерапевтичните методи е осигурено и гарантирано.
The multiplicity of psychotherapeutic methods is assured and guaranteed.
Всичко от което наистина се нуждаете, ще ви бъде осигурено.
Everything you really need will be supplied to you.
Отделението е осигурено, сър.
Compartment is secure, sir.
Настаняване, осигурено от работодателя.
Accommodation given by the employer.
Осигурено фиаско.
An insured fiasco.
Не е осигурено национално финансиране.
National funding was not secured.
Финансирането е осигурено от Световната банка.
Funding is provided by the World Bank.
възстановяване не може да бъде осигурено.
refunds could not be guaranteed.
Резултати: 1527, Време: 0.0808

Осигурено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски